日语吧 关注:1,018,241贴子:19,219,053

如果你有关于日语的文章需要翻译

只看楼主收藏回复

如果你有关于日语的文章需要翻译,请直接进我QQ空间http://user.qzone.qq.com/86740433
上面留言,看到就会翻掉。
不需要百度积分,而我也可以为我的空间增加点人气(最近觉得人气不足啊,呵呵)
我的日语实力可以参考以前的回答,如果相信我也愿意帮助我。通过日语我们可以成为好朋友也不一定啊。
By Kineru 



IP属地:浙江1楼2009-01-05 21:45回复
    如果朋友多的话我可以专门开一个楼出来。
    或者你可以在留言板上把问题发表出来。


    IP属地:浙江2楼2009-01-07 17:27
    回复
      我就不明白
      为什么放着谷歌语言工具不用
      非到贴吧来苦等回复呢?
      难道只有我一个人想到了这个问题?
      至少不会日语的时候 就爱用谷歌装逼………


      3楼2009-01-07 17:31
      回复
        又打错了
        我不会日语的时候就爱用谷歌
        反正没人知道


        4楼2009-01-07 17:33
        回复
          朋友,因为翻译机毕竟是死板的。它只能照本宣章的翻词语,无法辨别与把握文章整体的含义。


          IP属地:浙江5楼2009-01-07 17:37
          回复
            难得LZ这么好人,一定要支持!!!!!!!!


            IP属地:上海6楼2009-01-07 17:42
            回复
              なるほど、でも、専门术语が多い论文や说明や、俺は言叶の工具がよく使います


              7楼2009-01-07 17:42
              回复
                私もそうなのですね、へへ
                専门用语のほう、特にある外来语について、よく利用しているね。よろしく!


                IP属地:浙江8楼2009-01-07 17:52
                回复
                  LZ是个好同志 我顶她到天亮


                  IP属地:山东9楼2009-01-07 17:53
                  回复
                    太夸奖了,称楼上为“大眼睛兄”吧,呵呵!


                    IP属地:浙江10楼2009-01-07 18:27
                    回复
                      就算自己能翻出来,看看别人翻的参考对比一下也是好事(-_-)y—~~~


                      11楼2009-01-07 18:34
                      回复
                        IP属地:山东12楼2009-01-07 18:48
                        回复
                          我希望自己的翻译能给朋友们参考,如果不正确也请谅解与告知。


                          IP属地:浙江13楼2009-01-07 20:32
                          回复
                            这两天有几位朋友相信我,把需要翻译的日语资料放上去支持我,非常感谢!我也在其中不断进步中,请另外的朋友也同样支持我。谢谢!
                            BY KINERU
                            09-01-10


                            IP属地:浙江14楼2009-01-10 21:58
                            回复
                              有问题留言吧。


                              IP属地:浙江15楼2009-01-11 08:50
                              回复