关于【战神能把排成一条直线的星球打爆】这条其实是当初弄错了,抱歉可能误导了很多人。重新看了下然后去请教了朋友
准确一些的翻译大概是这样的
巴西人:「戦」の概念から生まれたマッチョ・アルトシュのワンパンが神撃やで
从【战】的概念诞生的肌肉男——阿尔特修的一拳(one punch)就是神击哦
アルトシュ「しゃーないのぉ……ほな軽いジャブ行くで。言うても余は手加減苦手やさかい。まーテキトーに……ほいっ」→神撃
“没办法呐……那就轻轻打一记刺拳(jab)吧。说在前头余可不擅长控制力道。嘛就随便的……嘿”=神击
然后有读者说:つまりストレートともなれば星が崩れると…!
也就是说,直击/直拳(straight)的话星球就会崩溃吧!
巴西人:ヒント:ステイルマーターを模倣再現した機凱種でさえ全勢力で挑んで、本来なら勝てなかった相手がアルトシュ(PS:『真典・星殺し(ステイル・マーター)』)
提示:模拟再现了真典-弑星者的机铠种 以全势力去挑战,本来也无法战胜的对手即是阿尔特修。(参照第九卷)
准确一些的翻译大概是这样的
巴西人:「戦」の概念から生まれたマッチョ・アルトシュのワンパンが神撃やで
从【战】的概念诞生的肌肉男——阿尔特修的一拳(one punch)就是神击哦
アルトシュ「しゃーないのぉ……ほな軽いジャブ行くで。言うても余は手加減苦手やさかい。まーテキトーに……ほいっ」→神撃
“没办法呐……那就轻轻打一记刺拳(jab)吧。说在前头余可不擅长控制力道。嘛就随便的……嘿”=神击
然后有读者说:つまりストレートともなれば星が崩れると…!
也就是说,直击/直拳(straight)的话星球就会崩溃吧!
巴西人:ヒント:ステイルマーターを模倣再現した機凱種でさえ全勢力で挑んで、本来なら勝てなかった相手がアルトシュ(PS:『真典・星殺し(ステイル・マーター)』)
提示:模拟再现了真典-弑星者的机铠种 以全势力去挑战,本来也无法战胜的对手即是阿尔特修。(参照第九卷)