【一直以来,演化让智人也像其他有社交关系的哺乳动物一样,一直都是排外的生物。智人本能上就会将人类分成“我们”和“他们”。所谓的“我们”,有共同的语言、宗教和习俗,我们对彼此负责,但“他们”就不干我们的事。“我们”与“他们”不同,而且也不欠他们什么。在我们的土地上,我们不想看到他们,也半点不关心他们的土地上发生了什么事。甚至,我们还不太把“他们”当人看。像是在苏丹的丁卡人(Dinka),他们说的“丁卡”就是“人”的意思。所以如果不是丁卡人,就不算是人。而丁卡人的死对头是努尔人(Nuer)。努尔语言中的“努尔”又是什么意思?它的意思是“原来的人”。而在距离苏丹沙漠有几千公里远的阿拉斯加冻原及西伯利亚东北部,住着尤皮克人(Yupik)。“尤皮克”在尤皮克语里是什么意思?它的意思是“真正的人”。】
汉语似乎自带一种弱化排外感?虽然以前也说“南蛮东夷西戎北狄”,但是在如今的语言中我们会管这些外族叫“丁卡‘人’”、“努尔‘人’”、“尤皮克‘人’”。反正英语里就并没有(乖巧.jpg
看第一章的时候作者说【智人已经太习惯自己是唯一的人类物种,很难接受其他的可能性】,以及如果尼安德特人存活的假设……其实不是很有感触
感觉尼安德特人听上去和黑人白人也没什么不同(大雾
好吧是我读书少……