就在刚才,身披哈萨克传统民族服饰,手握两弦冬不拉的进口小哥哥迪玛希和远道而来的乐手们联袂上演了一场哈萨克音乐盛宴,借悲情哀婉的一曲Daididau惊艳全场。那么你知道是谁有着怎样美丽的故事创作了这首歌?Daididau又是什么意思呢?
这首歌诞生于1930年的哈萨克苏维埃社会主义共和国,词曲创作者是被苏联作家马克西姆·高尔基称为“哈萨克的普希金”的诗人Mahjan Zhumabaev(1893-1938)。歌词讲述的是诗人对女子的一片痴情及女子没有信守诺言离他而去的痛苦,这首歌其实就是当时诗人Mahjan的遭遇。作为哈萨克杰出的知识分子,在俄国1917年革命爆发时,Mahjan和当时其他哈萨克精英建立了党派“阿拉什”,旨在摆脱封建主义的殖民统治,主张在这片哈萨克人世世代代生活繁衍的哈萨克草原建立一个真正属于自己民族的党派和国家。诗人Mahjan 为此写了不少抨击当局、直抒胸臆的诗歌,因此不被深爱的女友Ziliha的父亲喜欢,女孩的父亲坚决不同意把自己的女儿嫁给政客,Ziliha在父亲的安排下嫁给了自己完全不认识的一个商人。
大诗人Mahjan就这样与自己深爱的女子失之交臂,他当时撕心裂肺的痛苦流露在Daididau这首歌的字里行间里,即使隔着几十年,我们今天都能从这首歌悲伤的旋律里见证诗人的深情和不幸。Daididau和iligay、halalay、ahahay、gakku一样,都是哈萨克民歌中常见的押韵叹词,虽然没有实际的意义,但却是歌曲高潮部分必不可少的韵脚。可是,这首经典作品,为什么几十年来却被人们一直误以为是一首来自民间、没有作者的民歌呢?作者为什么被“人为的”遗忘了?
这首歌诞生于1930年的哈萨克苏维埃社会主义共和国,词曲创作者是被苏联作家马克西姆·高尔基称为“哈萨克的普希金”的诗人Mahjan Zhumabaev(1893-1938)。歌词讲述的是诗人对女子的一片痴情及女子没有信守诺言离他而去的痛苦,这首歌其实就是当时诗人Mahjan的遭遇。作为哈萨克杰出的知识分子,在俄国1917年革命爆发时,Mahjan和当时其他哈萨克精英建立了党派“阿拉什”,旨在摆脱封建主义的殖民统治,主张在这片哈萨克人世世代代生活繁衍的哈萨克草原建立一个真正属于自己民族的党派和国家。诗人Mahjan 为此写了不少抨击当局、直抒胸臆的诗歌,因此不被深爱的女友Ziliha的父亲喜欢,女孩的父亲坚决不同意把自己的女儿嫁给政客,Ziliha在父亲的安排下嫁给了自己完全不认识的一个商人。
大诗人Mahjan就这样与自己深爱的女子失之交臂,他当时撕心裂肺的痛苦流露在Daididau这首歌的字里行间里,即使隔着几十年,我们今天都能从这首歌悲伤的旋律里见证诗人的深情和不幸。Daididau和iligay、halalay、ahahay、gakku一样,都是哈萨克民歌中常见的押韵叹词,虽然没有实际的意义,但却是歌曲高潮部分必不可少的韵脚。可是,这首经典作品,为什么几十年来却被人们一直误以为是一首来自民间、没有作者的民歌呢?作者为什么被“人为的”遗忘了?