毛文龙吧 关注:3,173贴子:266,916
  • 10回复贴,共1

《明季北略》记载毛文龙天启二年杀害数万难民!

取消只看楼主收藏回复

首先本黑要深刻的检讨一下自己,由于长期以来袁粉总是喜欢用《明季北略》里“辽民苦虐于北……”那一段来黑毛文龙杀良冒功,所以一旦有人提到北略里毛文龙杀良,我本能的就会想到是这一段。然而,某位革命导师告诉我们,惯性思维害死人。这次本黑就中了一箭。让我们来回顾一下事情的经过


来自Android客户端1楼2016-11-06 09:10回复
    首先,一位正义网友说《明季北略》里记载毛毛虫在天启二年杀害数万难民。本黑一想,又用北略来黑毛文龙杀良冒功,咱就给他科普科普“辽民苦虐于北……”跟《幸存录》的关系吧 。然而,后来才发现,本黑原来理解错了正义人士的意思,无意中犯了自己树靶自己打的错误


    来自Android客户端2楼2016-11-06 09:12
    收起回复
      恰好乌瑟尔及时贴出了我以为的明季北略级黑毛杀良的段子


      来自Android客户端3楼2016-11-06 09:13
      收起回复
        然而,正义的网友告诉我,他所说的毛毛虫杀良的段子,并不是我以为的“辽民苦……”这一段,而是在天启二年里。并且正义人士主动提供了原文


        来自Android客户端4楼2016-11-06 09:15
        收起回复
          间杀哈都民归者万计。这位正义的网友看到了“杀”看到了“民归者万计”,于是就想到了是毛毛虫杀良冒功。问题是,在“杀之前还有个“间”,在“民”之前还有个“哈都”。本黑文言文水平稀烂,不得不请教正义人士帮我翻译一下


          来自Android客户端5楼2016-11-06 09:22
          收起回复
            这个哈都不得了!





            来自Android客户端6楼2016-11-06 09:24
            回复
              根据上面《明季北略》里关于“哈都”的记录,我这个哈都在《北略》里对于努尔哈赤而言,好比颜良对于袁绍,属于河北四庭柱级别的。他本人历经了萨尔浒,辽沈,广宁辽东三大战役,更是在其中发挥着中流砥柱的作用。光是死在他手里的明军将领就有,杜松,王世科,刘渠这几位。杜松刘渠是什么级别,我就不多说了


              来自Android客户端7楼2016-11-06 09:29
              收起回复
                还“渠以为”呢。“渠”是“他”的意思。你这段话既然是在跟我说,那么就应该说“汝以为……”。阁下文言文水平没你自我感觉的那么良好,建议你还是用白话文


                来自Android客户端17楼2016-11-07 08:29
                收起回复
                  1.间杀,关键在于“间”这个字怎么翻译。你说间杀是计杀,那间就是“计”的意思喽。请问你有根据吗?总不能你说什么就是什么吧。引经据典一下吧
                  2.你要搞清一个问题,我们不是专门在讨论“哈都”是什么,是在讨论《明季北略》里的“哈都”指的是什么。请不要脱离《北略》这个语境范围。
                  3.哈都是哈达部的意思? 你不能拍脑门就来,研究满清的论文史料非常多,你找出一个认为“哈都”是“哈达”的来给大家看看。总不能你说啥就是啥。


                  来自Android客户端24楼2016-11-08 14:56
                  收起回复
                    其实我早就知道这个正义人士被打脸之后会玩偷欢概念的把戏。他即使证出了“哈都”是哈达部的意思都没用。因为他得证明《明季北略》中,“哈都”指的是“哈达部”才行。毕竟“间杀哈都民归者万计”这是《明季北略》里的话,不能脱离《北略》的范围。


                    来自Android客户端27楼2016-11-08 16:10
                    收起回复
                      我早就说过不必跟猿粪们耐心解释了。这帮人要么是智商堪忧成绩很差的技校生,要么是拿钱洗地的水军。对于前者,你讲的话他们听不懂,对于后者,他们拿人钱财替人消灾。袁吧那个经常来上窜下跳的qq君,我让他翻译一下“间杀哈都民归者万计”,他都吓跑了,还撂下一句话“谁知道是不是毛粉的小号在自导自演”。这已经充分表明了态度


                      来自Android客户端34楼2016-11-10 08:02
                      收起回复