看来我搞错了成长...吧 关注:3,132贴子:3,035
  • 1回复贴,共1

20 拜託了、家庭教師

取消只看楼主收藏回复

20.おまかせ、家庭教師
佔坑,明天回来翻译,话说感觉这吧快死了一样 囧
来这里翻是不是做错了决定阿 @@@@
关于赛莲跟青莲在文中的区别用法,补了前面后算是看懂了,后面会做修正,不过也有会直接呼喊原名的例子在,所以到时候就看著办罗


IP属地:中国台湾1楼2016-11-03 01:29回复
    关于家庭教师的译名 我正在补前面熟肉 发现之前是翻作:卡沙・久远
    而我翻成了卡莎‧库翁
    くおん=九音=久遠
    音同库翁。
    基本上我在犹豫后面译名要不要改回来 囧


    IP属地:中国台湾11楼2016-11-05 02:24
    回复