【大马子牌音译使用手册】
1、音译歌词,仅供参考,如有不准请自行修改
2、音译歌词都是先对韩文写的,然后再跟原歌曲进行校对,准度相对会高一点,有些韩文原本的发音跟歌里的发音有点差别,就选取了歌的发音为标准,但不确定会全对,就还是自行修改
3、有些字后有跟单个小写字母,如n、m、r、b、k,都为收音,请与前一个字连读
4、有些音在韩文歌词里是两个字,而唱起来因为速度变快可能听上去是一个音,我都按韩文发音打出来了,但是我有用括号括起来,都请连读,也就是说我用小括号括起来的音请连读,比如“(一哦)”请连读成“呦”
ps:需要连读的音被括起来的一般都只有两个字,所以不会和后面的和声弄混
5、有些音用中文无法表达出来,所以我用了罗马音,小写字母的都是罗马音
6、如果有英文的话不论是单词还是句子,开头字母都有大写,句子是开头首字母大写
7、同样有用小括号括起来的还有和声部分,有英文也会有韩文音译,英文我开头字母都有大写,如果是韩文音译的话以罗马音开头的都是小写,请分清楚
ps:如果不清楚和声部分是哪些的话可以对着原歌曲听一遍,方便找出
8、转载请标注,并艾特我
可以来微博找我玩哦
新浪微博:光州舞神郑号锡
以上大马子~
1、音译歌词,仅供参考,如有不准请自行修改
2、音译歌词都是先对韩文写的,然后再跟原歌曲进行校对,准度相对会高一点,有些韩文原本的发音跟歌里的发音有点差别,就选取了歌的发音为标准,但不确定会全对,就还是自行修改
3、有些字后有跟单个小写字母,如n、m、r、b、k,都为收音,请与前一个字连读
4、有些音在韩文歌词里是两个字,而唱起来因为速度变快可能听上去是一个音,我都按韩文发音打出来了,但是我有用括号括起来,都请连读,也就是说我用小括号括起来的音请连读,比如“(一哦)”请连读成“呦”
ps:需要连读的音被括起来的一般都只有两个字,所以不会和后面的和声弄混
5、有些音用中文无法表达出来,所以我用了罗马音,小写字母的都是罗马音
6、如果有英文的话不论是单词还是句子,开头字母都有大写,句子是开头首字母大写
7、同样有用小括号括起来的还有和声部分,有英文也会有韩文音译,英文我开头字母都有大写,如果是韩文音译的话以罗马音开头的都是小写,请分清楚
ps:如果不清楚和声部分是哪些的话可以对着原歌曲听一遍,方便找出
8、转载请标注,并艾特我
可以来微博找我玩哦
新浪微博:光州舞神郑号锡
以上大马子~