英语翻译和日记吧 关注:1,032贴子:6,123

专业英语翻译

取消只看楼主收藏回复

百字内免费翻译哦! 英语专业毕业生,高分通过英语四级和六级以及英语专业四级和八级,毕业两年内从事留学方面工作,擅长制作英文文书以及相关留学文案,对于英文论文书写以及简历论文翻译较为擅长.


来自iPhone客户端1楼2016-09-01 22:58回复
    球球:3271719790


    来自iPhone客户端4楼2016-09-01 23:14
    回复
      I am a slow walker,but I never walk backwards.


      来自iPhone客户端5楼2016-09-02 10:45
      回复


        来自iPhone客户端7楼2016-09-03 08:15
        回复


          来自iPhone客户端8楼2016-09-03 13:13
          回复
            I missed you today; we couldn't be together, and I passed the time remembering happy yesterdays with you,and anticipating many wonderful tomorrows. --今天我很想你,虽然我们不能在一起,但在我独自生活的日子里,追忆着与你曾有的快乐时光,憧憬着将来的甜蜜岁月.


            来自iPhone客户端9楼2016-09-03 21:02
            回复


              来自iPhone客户端13楼2016-09-04 09:24
              回复


                来自iPhone客户端14楼2016-09-04 10:07
                回复
                  爱始于他人的吸引,因相互尊重而成长,因自信与高贵而茁壮,因英明与荣誉而幸存--Love starts as an attraction to another.Love grows with mutual respect.Love thrives on confidence and dignity. Love survives on wisdom and honor.


                  来自iPhone客户端15楼2016-09-04 10:41
                  回复


                    来自iPhone客户端16楼2016-09-04 15:10
                    回复


                      17楼2016-09-05 11:33
                      回复
                        I do what I can do, and I try my best to o what I can not.


                        18楼2016-09-05 19:04
                        回复
                          只做自己认为对的事,别人的看法与我何干!--I just do what I think it's right, and it's not my business to care about what are you thinking about!


                          来自iPhone客户端19楼2016-09-06 22:08
                          回复
                            You will be very tired if you always care about what others think. If you had did so yesterday, please do not today.


                            来自iPhone客户端20楼2016-09-07 22:00
                            回复
                              There is not a stranger here yet


                              来自iPhone客户端21楼2016-09-09 21:03
                              回复