网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
01月21日
漏签
0
天
罗德里赫吧
关注:
1,391
贴子:
7,973
看贴
图片
吧主推荐
视频
玩乐
首页
上一页
1
2
3
4
下一页
尾页
48
回复贴,共
4
页
,跳到
页
确定
<返回罗德里赫吧
>0< 加载中...
回复:【授权翻译/系列连载】【奥中心】Edelweiss Arc
取消只看楼主
收藏
回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
【END】
41楼
2016-09-17 09:23
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
地址:https:【防】//
http://www.fan
【和】fiction.net/s/5678465/【谐】1/Stay-On-My-Side-Tonight
作者:Konstantya
43楼
2016-10-15 12:32
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
【END】
47楼
2016-10-15 12:37
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
大家好,过年了,我们又回来更新了。通知:这五天日更。
===============
MilesTo Go
文探:白茶
文审:若子
翻译:叶子
英校:未寻
中校:毒鶯
终审:耀司
附注:本系列是以小少爷为中心的史向国设系列文,本篇的出场人物是小少爷,瓦修和列支
50楼
2017-02-01 02:43
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
地址:https:【防】//
http://www.fan
【和】fiction.net/s/【谐】6540711/1/Miles-To-Go
作者:Konstantya
51楼
2017-02-01 02:44
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
瑞/士应门的方式和奥/地/利预想的完全一样——一脸猜疑,手里拿着上好了子弹的枪。
在他看到了是谁来拜访他时,疑虑变成了完全的怒容。瑞/士的目光打量了他一番。“你想干什么?”
“我想进去,如果可以的话。”
“那要是不可以呢?”
奥/地/利还没来得及回答,一阵轻盈的脚步声就传了过来,列/支/敦/士/登转过拐角,到了前厅。“Bruder【德语:哥哥】,是谁来了?——噢!”看到了他们的造访者后,她很是愉快地说道,“奥/地/利先生。”
奥/地/利越过瑞/士的头顶礼貌地微笑着并开始向她打招呼以作为回应,但是被他逼近鼻子下端的手枪枪管打断了。
“列/支/敦/士/登,待在后边。”瑞/士警告道,他伸出另一条胳膊保护着他的后方,视线一直没离开奥/地/利。
对列/支/敦/士/登而言,她有些迷惑,不由看了看她的监护者与他们的造访者。“但是,只是奥/地/利先生而已……”
“说的就是他。他会将他贪婪的双手伸向你全身,让你闻起来像咖啡一样。”
奥/地/利的眉毛沉了沉。略去咖啡那一节不算,被提出来的这种行为听着最像是法/国会干的事。“我不会做那样的事的。”他说道,大概是这讽刺性的影射让他感到有些受到了侮辱,但总之他面对这针对他的人身威胁也算是相当的镇定。
“啊,不管怎样,我是不会只为了证实这点就让你进来的。“
又是一个他预料之中的回答。奥/地/利拎起了胳膊上挂着的篮子。“我带来了些奶酪和酒。”他提出道。
听到这个之后,瑞/士的眉毛也半信半疑地压了下来。他抬起了下巴,扣着扳机的手指松开了。他打量了奥/地/利一会,然后,终于让步了。“我只是因为这些食物才让你进来的,记好了。”他说着,走到了一边,不出所料地待在列/支/敦/士/登前面护着她。
“当然。”奥/地/利说着,走了进去。
“Bruder。”列/支/敦/士/登叫道,不知道怎么就从瑞/士身后悄悄地跑了出来,这让他很恐慌,而奥/地/利则是大为惊讶。“我去泡些茶。”她甜甜地笑着,从奥/地/利胳膊上接过篮子,然后在另两个国/家反应过来之前就走开了。
“她长大了。”奥/地/利几乎有点希求地评价道,看着那个微型国消失在了走廊的尽头。瑞/士突然跳了起来,无疑是为对方这么说的目的感到担心。在枪管有机会指到要害部位之前,奥/地/利就转身加了一句:“毋庸置疑,你的训练有效果啊。”
瑞/士眨了眨眼,把视线转到了一边。“比对你的时候有效果。”他轻声咕哝道,声音小到几乎听不见。
奥/地/利笑了,或许是怀念,也或许是疲惫。瑞/士怀疑地把眉毛扭成了奇怪的形状。他把手枪收回枪套里,转过身,鄙夷地走开了。奥/地/利自作主张关上了前门,跟了上去。
他们走到了客厅。瑞/士生硬地一屁股坐在了沙发上,双臂交叉,直勾勾地看着窗外。奥/地/利安静地自己找了把椅子坐下并开始观察起家具来。他们一言不发。直到列/支/敦/士/登端着茶盘回来后才有人开口说话。
她给了奥/地/利一个杯子和茶碟。奥/地/利接了过来,礼貌地微笑着。瑞/士瞪着他。
列/支/敦/士/登随后走向了瑞/士。喝了茶之后他的表情缓和了下来。“你不一定非要做这些事,你知道的。”他低声对她说道。
她露出了一个甜蜜而又平静的笑容。“我知道。但是我喜欢在力所能及的时候帮些忙。”奥/地/利注意到了瑞/士脸上淡淡的红晕,这让他自己几乎都要露出笑容了。最近世间的争端太多了,看到这样温和、天真的感情真是令人耳目一新。
列/支/敦/士/登把托盘放到了咖啡桌上,拿起了她自己的茶,小心翼翼地坐在了沙发的另一头。“那么,奥/地/利先生,”她亲切地说了起来,“您来这里做什么呢?”
52楼
2017-02-01 02:48
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
瑞/士已经喝完了他的茶。他把空茶杯和茶碟放到了桌子上,发出了很大声响。
奥/地/利慢悠悠地喝了一口茶拖延时间。即便如此,当他从唇边放下茶杯的时候,他还是不由稍微清了清嗓子。“我的政府终于又属于我自己了。”他说道。这件事本身是一件值得庆祝的事,但是他曾一度对自己的政府失去控制的这个事实仍是他的痛处。他歇了一口气,温和地继续说了下去:“既然我不再在同/盟/国的监视之下了,所以我想我该四处走动一下了,可以这么说。”
瑞/士哼了一声。“所以你正在决定接下来入侵哪个国/家?”他咕哝道,头和眼睛都已经转向了一边。
奥/地/利的手指捏着瓷器的力度稍微紧了些,然后他强迫自己将紧张的情绪一口咽了回去。不论那些事有多么悲惨,他提醒着自己,也都已是覆水难收了。现在他所能做的只有向前看。
他又深吸了一口气,轻快而又令人心旷神怡。“不,实际上,”他终于说道,“我已经决定从此保持中立了。”他用余光瞥见了瑞/士的头猛地转向了他。
他,从某种意义上,是被逼的——因为俄/罗/斯在能确认不会再有新的敌人之前拒绝离开——但是或许,奥/地/利已经开始觉得,归根结底,中立是最好的结果。
“我已经厌倦战争了。”他补充道,丝毫不去掩饰他声音中坦诚的厌烦。
瑞/士盯着他,试图让自己的好奇看上去更像是怀疑。
“说实话,我是来感谢你的。”奥/地/利诚恳地轻声继续道。他呡了一口茶,然后又看了看他正在拜访的人。“谢谢你接纳了我的人民又给了他们避难所。”
瑞/士突然跳了起来,猛地别过了头,一脸尴尬。他防范地架起了双臂。“在那被你称之为好主意的灾难中,好多人都涌到了这里,我不知道那里面还有你的人民。”
列/支/敦/士/登偷眼看了看她的继兄。确认自己暂时离开了他的视线后,她就悄悄地对着奥/地/利点了点头,摆出了口型:“他知道的。”
奥/地/利强忍住一个微笑,然后镇静了下来。“即使这样,”他说着,放正了双腿,把他的茶杯和茶碟放回到他的腿上,“那里面确实有我的人民,所以我必须为此感谢你。”
瑞/士动了动,一副很不舒服的样子。一分钟尴尬地过去了。
奥/地/利喝掉了他的最后一口茶。好像是喝了这一口又振作起来一样,他把瓷器放到了临近的茶几上,站起了身。“嗯。我不再占用你们的时间了,“他整理好了夹克,彬彬有礼地向他正在拜访的二人点了点头,“谢谢你们的茶。”
列/支/敦/士/登站起来准备送他。瑞/士带着一脸充满保护欲的怒容,不情愿地跟了上去。他粗鲁地打开了前门,看都不愿去看一眼他将要离开的邻居。奥/地/利迟疑了,只是迟疑了一瞬间,随后他就突然发现自己正盯着瑞/士那尖酸而又暴躁的表情。
瑞/士被激怒了,用冷峻的目光直直地瞪着他。“怎么了?”他质问道。
“你一点都没变呢。”奥/地/利低声说道。知道了至少有一件事还没有改变让他感到了些许的安慰。
瑞/士眉头皱了起来,他随即眨了眨眼,又怀疑又惊讶。
奥/地/利走了出去后又转过身来。“列/支/敦/士/登,”他说着,屈身微微躹了个躬,“我很高兴能看到你再次好起来。”
列/支/敦/士/登稍稍行了个屈膝礼,点了点头:“我也是。”瑞/士生起了气,直勾勾地盯着远处的群山。
奥/地/利还没傻到会伸出手来握手,也没傻到会期待一句告别。而他已经打算马上转身离开时,瑞/士出其不意地突然对他说话来。
“俄/罗/斯可是个混蛋,”他简短而直言不讳地说道,“美/国也是,就那件事而言。别让他们对你做什么。”
奥/地/利对上了他的目光,突然想起了很久,很久以前的事情——过重的剑被握在过于柔嫩的手中,军事训练和受伤时被背着回来的场景——然后感谢地点了点头。
“好好享用那些酒和奶酪吧。”他说道。而作为回应,瑞/士简单地点了点头。
53楼
2017-02-01 02:49
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
历/史注释:
-二/战之后,奥/地/利被盟/军/势/力(英/国、法/国、美/国和俄/罗/斯,在各自的地区)占/领,并且一直没能取回对他政/府的完全掌控,直到1955年,他宣布自己中/立的时候——这明显是以瑞/士的中/立为蓝本的政/策。尽管在1995年加入欧/洲/联/盟对此稍有破坏,但奥/地/利的中/立也已经成为了这个国/家一个很典型的特点——奥/地/利被给予的“生日”,10月26日,实际上就与他《中/立宣言》的日期(1955年10月26日)一致。
-瑞/士作为列/支/敦/士/登的“哥哥”只是从1919年开始(那时她与他组成了关/税和货/币同/盟)开始。在这之前,这个角色是由奥/地/利扮演的——虽然本家说他们的关系比起家人更像是事务关系。
作者的话:各位,我告诉你们,在我终于弄完了那些奇怪的奥/地/利×白/俄/罗/斯文之后,这个故事的剩余部分就很自然地写好了。我本来希望能写长一点的,但是,好吧,我还能说什么——谈到奥/地/利的时候瑞/士是不会说很多话的。XD不管怎么说,这个系列的设定真是太好了!
54楼
2017-02-01 02:50
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
【END】
55楼
2017-02-01 02:50
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
Diamondsand Rust
文探:白茶
文审:若子,叶子
翻译:琪酱
英校:未寻
中校:毒鶯
终审:耀司
56楼
2017-02-04 03:21
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
附注:本系列是以小少爷为中心的史向国设系列文,本篇的出场人物是洪姐和波波,隐奥洪
地址:
https://ww
【防】w.fanfic【和】tion.net/s【谐】/6031229/1/Diamonds-and-Rust
作者:Konstantya
57楼
2017-02-04 03:23
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
有那么一刻,这声音听起来仿佛枪鸣。
直到匈/牙/利已经从床上跳起,半是跌落半是弯着腰站到地板上时,她才意识到那其实是疯狂的敲门声。她最近的起/义意味着她对斗争仍然记忆犹新;而起/义失败的事实则意味着焦虑仍然留存在她的神经中。她的心脏狂跳着,快速穿上自己的长袍后来到她家的正门前,小心翼翼地把头低下,直到她认出了一缕熟悉的金发。匈/牙/利松了口气,打开门锁,将门拉开。
波/兰显得异常紧张,他脸上的神色可能是她所曾看到过的最严肃的一次。他将一个巨大而扁平的盒子护在自己胸前,就好像他已经准备好用生命去守护那其中的一切。“哦天哪,我说,哦天哪,Węgry【注:波/兰语,匈/牙/利,下同】,你必须得看看这个。”
匈/牙/利的心再次开始剧烈地跳动起来,她做的第一件事便是环视四周。天才刚亮。几乎没有人会这么早出来,也没有人在视线范围之内,于是她迅速把波/兰拉了进来,在他身后闩上了门。如果这是个可以用来对抗俄/罗/斯的东西,那就不能冒任何风险。
“窗帘!拉上窗帘!”他低声呵斥道,匈/牙/利便猛地将它们沿着帘杆拉去,中途差点将她的咖啡桌绊倒。直到房间因被遮挡住的窗户而变得昏暗之后,波/兰才把双臂中的盒子放下。他把它放在桌上,掀开顶盖,接着取出了——
一条裙子。
……一条裙子?
匈/牙/利如释重负,又恼怒起来。至少它并不是什么重要的东西,不过,她仍然不愿一早就差点心脏病发作。
“波/兰,”她耐心地低声抱怨着,最后终于腾出时间揉了揉双眼,“为什么你需要为了这种东西叫醒我?”匈/牙/利认为自己算是一个早起的人,但是波/兰把这提升到了一个全新的,都没注意到有多折磨人的级别。
“因为我的天,看看它!我说,你没认出这是香奈儿吗?香奈儿!”他重复道,伸手去抓这服装的标签并展示给她看。“并且不只是香奈儿,还是复古款的香奈儿!”
匈/牙/利眨了眨眼,突然发现自己竟然真的在仔细地打量着那条裙子。说实话,这真是件漂亮的裙子。很可能是20年代的,如果它直款无袖的风格意味着什么的话。粉色雪纺,缀有或白或银的流珠。总之,这就是波/兰一直梦寐以求的那种挡板裙(flapper dress)。就连匈/牙/利自己都不由得有一点嫉妒,但是奇怪的是,波/兰的肤色和轻盈而阳刚的身形很可能比自己更配得上那条裙子。
“它从哪来的?”她问道,仅是出于一点好奇,她将它放置在手中,手指抚摸着上面瀑布般的点缀物。这裙子上闪耀的光彩和东/欧集团的压抑气氛相比显得格外不相称。
“噢,就只有一条裙子——我不知道!完全是匿名寄送的。它是通过黑市上来的,那真的就是我所能找到的全部信息了。并且你也知道我在黑市上有一些棒极了的人脉。不管他是谁,送了这条裙子的人一定特别擅长掩盖自己的踪迹。”
匈/牙/利撅起嘴,把裙子举到了自己的面前,似乎这样有助于分析情况。“立/陶/宛?”她猜测道。也许是个迟来的圣诞礼物?
“那我是想过有这可能的,但是立陶,要我说,根本不承认那是他送的。他就说,‘你真的认为我可以买得起一条香奈儿的裙子吗,更别说还不让俄/罗/斯发现它?’我猜这说得没错,”他承认道,“因为当你住在别人家时,你不可能真的将包裹递送之类的东西完全保密。噢!”他大叫道,激动之下用飞快的语速讲着话,在盒子里摸索着。“再看看这个!它还带了张纸条!”
它只是一小张极其普通的白纸,上面仅仅包含了一小段未署名的信息——甚至都不是手写的,而是打印的,上面印道:
有所延误我很抱歉。谨将此视作感激的示意。
“是你送的吗?”他突然问道,他的眼睛猛地向上看去,对上了她的目光。他已经脱下鞋子并解开自己衬衫一半的纽扣了。
“波/兰,你知道我非常感谢去年你对我所有的帮助。”她用非常陈恳的语气说道,和他亲近到完全没有被他不得体的举动所影响,“但是你也知道我不可能买得起这样的东西。首先我怎么可能会弄得到它呢?”
“是啊,我也是这么想的。”波/兰耸了耸肩,看起来并没有为裙子的神秘来源而感到太过困扰(也许,匈/牙/利想道,是因为他太过倾心于那裙子闪耀的优雅了)。“我说,别误会我的意思。这简直棒极了,”他说道,把裙子从她手中拿走并在自己身上比量了起来,“但是它就是有点不可思议,你懂的?”
匈/牙/利有些不知所措地也点了点头。
58楼
2017-02-04 03:25
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
“总之,”波/兰继续道,他已经在尝试着把服装套过自己的双肩,“俄/罗/斯最好当心着点儿。有了这个,下一次起/义将会棒到极致,你就等着看吧。”
匈/牙/利有点不安地微笑着。有时她都不知道他取之不竭的志气是从哪里来的。事实上,她去年留下的伤痕仍然让她不由得气馁。
似乎是为了把注意力从革命失败的不愉快中分散出来,她的视线不由自主地回到了纸条上,仔细重读起上面的内容。这样拘谨的措辞听起来几乎像是……
她哼了一声。那简直太可笑了。
“什么?”波/兰询问道,将粉色雪纺拽下至自己腰间的动作也停顿下来。
匈牙利对自己摇了摇头。“没什么,”她低声说道,有点自嘲地笑了一声。“只是一个愚蠢的小念头突然出现了在我的脑海里。我想说的是这条信息……几乎听起来像是奥/地/利写的。”
波兰的惊讶得张大了嘴,他绿色的眼珠瞪得又大又圆。“哦我天的哪,”他又说了一遍。“哦天哪,根本就是这样!卧了个大槽的天啊。”
“什么?”她要么是听漏了些什么,要么就是对她还有话远没来得及说。
“是呀,是呀——那时还是战争期间,我们都进了奥/斯/威/辛集中营,我救了他让他头脑清醒,他帮我做了条裙子,然后我们像雌雄大盗那样从那里逃脱了!那真他妈的棒。”他总结道。
匈/牙/利试图想象她那贵族前夫一手拿着针线,另一手举着炽热的枪,叼着雪茄咧嘴笑着的画面。拿着针线她可以想象出来,也只是勉强而已。她没办法去想象另外的两项。
“奥/地/利?”她确认道。也许她听错了。
“是啊!”波/兰高声道,双臂疯狂地挥动着,试图向她传达这个事实。“通过那次他完全知道了我的尺寸。我是说,我呢,呃,那时候比现在要瘦很多,不过身高和衣长是不会变的。”他把手顺着裙子的两边捋向下面的裙摆,眼神闪闪发亮。“那个小娘娘腔,”他说道,但这无礼中带着宠溺。“只知道男人的时尚,才怪咧。”
匈/牙/利做了个吞咽的动作,感到些许不适。波/兰正忙于脱下裙子下的裤子,她便移步到了她隔壁的厨房。“我打算弄点茶,”她喊道,“你要来点吗?”
“好呀,当然啦,”他回答道,接着她烧了一壶水。
她的旧房屋在布/达/佩/斯/围/城/战中被毁坏了。俄/罗/斯未等她有时间从二战中恢复过来便把她扔进了这间昏暗又狭小的平房。她试图将其改造得更适合居住,但是为一间她甚至都不能在未获准许的情况下粉刷的房子带来生气实在是太过困难。她去年的起/义损坏了窗户的密封条,但俄/罗/斯拒绝让她修补它们。寒冷对她来说会是个很好的教训,他这样大笑道。
并且如果她不同意,她可以来根本就没有房子的西/伯/利/亚干点儿活去。
波/兰慢慢跟着她走进厨房,串珠的流苏在他的小腿旁优美地轻晃,伴随着喀嗒的声响。匈/牙/利笑了起来:“看起来真棒。”
波/兰同样回以笑容,将双手滑向身前抚平裙摆。“你真的这么认为吗?它没有,比如说,显得腰太粗之类的吗?”
她用力摇着头。“它非常适合你,”她说道,而波/兰的脸上洋溢着喜悦。
水沸腾起来。茶叶泡开了,于是匈/牙/利倒了两杯。波/兰用勺子舀了一撮糖。
“嘿,Węgry……”他小心地开口道,懒洋洋地搅拌着他的茶水。“如果你并不想的话你不必,要我说,回答这个问题,但是……你还爱他吗?”
匈/牙/利紧张起来,然后叹了口气,她双肩垂下。“……我不知道,”她疲惫地承认道。“那是很久以前的事了。”
波/兰看向她厨房的窗外。外面的天空是灰色的,玻璃窗上沾着水渍。“是啊,”他只道出一句话。
匈/牙/利抿了一小口,为了让自己看上去像是在做些什么,尽管茶水此刻仍然过于滚烫以至于无法畅饮。她又抿了一口,然后咬住下唇,决定坦白一切。波/兰是个密友,毕竟——可能是她最亲密的朋友。也可能是将这件事情从她的内心中倒出来会更好受些。“我们其实……在二/战中意外地撞见了。”
波/兰停下向茶水吹气的动作,震惊地看着她。“哇哦。你认真的吗?你从没告诉过我。”也许他的声音包含了些埋怨的语气。
匈/牙/利对着她的那杯茶耸了耸肩,似乎以此作为道歉。“在柏/林,”她道。“在战争的最后。俄/罗/斯将我带走之前。”
波/兰的眉毛做了个滑稽的表情,转头往旁边看了片刻。“所以……我说……那怎么样?”他问道,显然很好奇,不过他足够有分寸,所以还没有开始苛求细节。
她再次耸了耸肩。“那……”真的,真的很激烈,当他失去控制,将她顶着墙托起时候——
59楼
2017-02-04 03:27
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
匈牙利皱了皱眉,紧张地吞咽了一下,垂下头,将自己的面庞藏在她的秀发与茶杯之后,以免露出她脸上感受到的红晕。
抛开一切的欲望,他也同样很愤怒,以及苦涩。非常,非常的苦涩。那场离婚真的让他这么糟糕吗?还是仅仅因为那场痛苦的战争同样痛苦地结束?
匈/牙/利摇着她的脑袋,好像这样就能甩掉那些思绪似的,然后把杯子再次放了下来。“他……只是看起来不同了,”她最终说道。
“嗯,好吧……那,我说,不一定是件坏事。我是指,他有的时候真的是个混蛋,记得吗?”波/兰道。“1848年,有谁还记得?”
匈/牙/利看了过来,稍微有些一本正经地冷笑着。“如果我不这么了解你的话,我会认为你正在尝试把我和我的前夫重新撮合。”
波/兰尴尬地耸了耸肩,因为这含沙射影的批评而尴尬地脸红起来,回过身继续搅动着茶水。“好吧,我不知道……我知道你们的关系并不总是一帆风顺,甚至你们俩都结婚了,他表现得就像是,‘嗯?你说我把你视为理所当然是什么意思?那现在让我发动一场战争吧,这样你就可以为我而战了,’但是,好吧……自那之后他确实度过了一段糟糕的时代。那种东西会让你改变。也许那让他往好的方向改变了,我是说,那家伙通过黑市给我寄了条香奈儿裙子,看在上帝的份上。我说真的——要么就是他冷静下来了,要么就是他疯了,彻彻底底的那种。”他指明道,而匈/牙/利甚至发觉自己微微笑了一声。
“然后,那啥……”他继续道,“当你们俩之间的关系很好的时候,你真的很快乐。而且你可是我铁哥们儿,所以我希望你能快乐。”
匈/牙/利对着她的朋友微笑了一下,但没有再做出明确的回复。作为替代,她不停地小心啜饮着茶水。
她与奥/地/利之间漫长的历史经历此刻是那般剪不断理还乱,所以她经常想知道这还能否理清,甚至是否还值得去尝试。这么长时间以来,她一直都希望她没有如此被他吸引,因为那只会一次又一次地使自己心痛不已,因为他从未真正改变过,甚至他们的婚姻都没能让他改变。但现在……现在……
现在,她不知道该怎么想。关于他们在柏/林那次突如其来的邂逅的记忆已经烙入了她的脑海中。伴随着关于他的新闻,他庇护了她数千数万在十一月逃亡的子民,即使那可能会破坏他自己与那个总是乐于入侵的俄/罗/斯暂时达成的初步关系。还有现在对波/兰这个考虑周到的举动,而他之前对波/兰的看法一直都不怎么好……
更确切的说,她知道该怎么想,她只是不想去考虑罢了。
毕竟,这又没有什么关系。她又不会在短时间内再次见到他,他站在铁幕的一侧,她却在另一侧,而俄/罗/斯就隔在他们之间。
“我,要我说,真的得去做个剪发或者烫发之类的,”波/兰道,她向他那边看去,看到他正专注地揪起他的几绺头发。“这裙子真是棒得不像话了,但是这头发长度和它配起来简直太差劲。”他抬头看向匈/牙/利,把手比在耳旁,“你觉得我去剪个波波头怎么样?”
匈/牙/利眨了眨眼,然后突然咧嘴笑了。波/兰总是在适当的时刻没头没脑起来。“别剪头发了,”她大笑道,放下茶杯把他向自己的卧室那边拉去。“我有一条围巾,可以用来包成头巾,还有一双你应该还能穿的丁字鞋!”
------------------------
历史注释:
-“Węgry”:即“匈/牙/利”一词的波兰语。我不知道——既然波/兰称呼立/陶/宛“Liet”【注:立/陶/宛的波兰语简称】,而他和匈/牙/利完全是哥们关系,我猜我比较倾向于认为他对她也同样随意而友好。
-1956年十月,在匈/牙/利爆发了革命。她把很多人都揍了一顿,不过还是在十一月被俄/罗/斯残酷镇压。不久前刚刚起/义失败的波/兰通过提供食物,医疗用品等方式积极地支持受到了重创的匈/牙/利。这些东西都通过直升机以及其他各种运输方式紧急地运送了进去。
-1848:此指1848年匈/牙/利革命,被奥/地/利很无耻地镇压了。
-二/战后,奥/地/利被盟军(英/国、法/国、美/国和俄/罗/斯,在各自的区域)占领,直到1955年之前都没有取回对他政府的完全控制权。1956年到来时,尽管他在此时对外宣称中立,奥/地/利完全支持匈牙利起义,并在难民开始涌入后帮助了他们很多,但是并没有表现得很明显,以免激怒俄/罗/斯,使他无法继续保持他那不算很中立的中立状态。也正是在这个时候,他的经济才终于恢复了,(他也终于能买得起一条香奈儿的裙子了)。
60楼
2017-02-04 03:28
回复
收起回复
苏伊士_翻译组
瑪麗采兒
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
【END】
61楼
2017-02-04 03:28
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
特朗普正式宣誓就职美国总统
1918800
2
台湾台南地震多地震感明显
1806700
3
外交部回应X不被允许在中国运营
1734012
4
已经给二师兄穿上JK了
1463454
5
TikTok禁令推迟75天
1285544
6
现场直击特朗普就职上任
1141025
7
LOL灵蛇秘宝比惨大会
954984
8
如何看待美国接连“退群”
678086
9
没想到三国无双有登顶的一天
668844
10
TE零封EDG晋级胜决
653646
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示