普洪吧 关注:12,786贴子:75,031

回复:【授权翻译】【普洪】Táncol BY:Lady Charity【说明内详】

取消只看楼主收藏回复

【重新发,接34楼】
【如果再被吞就补在这楼评论里】


46楼2016-04-19 13:56
回复
      “你总能让路德维希帮你。”
      “那不是我想——算了,”基尔伯特迅速转移话题,“这里有好多奶油。”
      “它可能要涂到所有蛋糕层之间,然后围住蛋糕。”伊丽莎白解释。“噢!肥啾!从这里出去!”肥啾跳出放水果的碗,栖在放混合物的碗的边缘。
      “不!”基尔忽然将小鸟弹开这个碗。“它在这里洗澡吗?”他疯狂地搜索着整个混合物。“我的天哪,我认为它在这里排便了。”
      “它没有排便;我都没有看见粪便。”
      “我要给她端上一份肥啾的粪便!”基尔伯特大叫。
      “不!它的屁股甚至都没有面向碗!”伊丽莎白将这只小鸟放在她的手里,把它置于她的肩膀上。“你这么可爱,不是吗?”
      “什么?”基尔伯特困惑地抬起头,看见伊丽莎白正轻抚着肥啾的小脑袋。基尔伯特微微红了脸,笨拙地继续搅奶油。
      “没什么。我只是在和这只鸟说话。”
      “我知道。”基尔伯特急忙答道。“把巧克力递给我,奶油正在变得僵硬。”
      伊丽莎白将放有融化的巧克力的碗拿给他,他把浓浓的巧克力倒入了奶油中。它像光滑的丝绸一样从碗的边缘落下。就在他把巧克力倒进奶油里时,他猛地拍了下自己的额头。
      “我应该先把巧克力放入黄油中!”
      “没有关系!”伊丽莎白叫道,“它们总会到相同的地方去的!”
      “如果有一些化学反应要先发生在巧克力和黄油之间怎么办?”基尔伯特辩解道。
      “你去年上了化学课的!你应该知道这些没有关系!”她抱怨着,“我以前从没有见到你这么偏执!”
      “我对这整件事都是认真的!我不愿失败!”基尔伯特说,“不是因为有太多失败的可能性,而是宁可事先谨慎有余,不要事后追悔莫及。”
      伊丽莎白感觉她的脑袋开始偏头痛了。基尔伯特野蛮地搅拌奶油时,她将融化的黄油倒入了进去。
      “慢点!”伊丽莎白说,基尔伯特快速地将巧克力和黄油搅入奶油时她抓住了他的手腕。基尔停了一下,然后心不在焉地放慢了进度。“别表现得像是不这么做就要死了一样。”
      “如果什么事情搞错了的话,我就把我的脑袋放在拼盘里。”基尔伯特说,把碗推得离他远远的。“行了,都完成了。我猜我们可以把它放在蛋糕上——我靠!”
      就在他走向装着满满的七层蛋糕的平底锅时,他不小心踩到地上的水渍中,然后滑倒了。他倒在木地板上,他的头磕在地面上,发出了吓人的重击声。伊丽莎白惊叫着,快速跑到了基尔伯特身边。她敏捷地冲了过去,让基尔伯特的头靠在她肩上。
      “基尔伯特!”伊丽莎白大叫,她轻轻地摇着他的肩膀,“你还好吗?”
      他神志不清地睁开了眼,斜视着闪亮的厨房吊灯,“啊。”他缓了半天,憋出了一声痛苦的呻吟。
      伊丽莎白稍稍抬高了他的头部,这样她就可以将手放在下面。她能碰到的地方没有任何血迹或者是骨折、粉碎的骨头。
      “我应该早点擦干地面。”他咕哝着,又闭上了眼。
      “不——睁大你的眼睛!我不希望你在我面前昏迷!”伊丽莎白担心地说。她将一只手放在了他的脸颊上,轻轻拍打企图唤醒他。“别动。我去给你拿些冰块。”
      “啊,别闹了。”基尔伯特含糊地说,“我还没有90岁那么老或者其他什么问题。我只是滑倒了。我没有感到任何不适。”
      “一个橄榄球运动员在那样的跌倒中都会受伤!”
      “我比一个橄榄球运动员更加令人生畏。”基尔伯特一边回答一边努力坐起来。
      “别动!”她将基尔伯特按回地面,意识到他们正处于一个多么容易令人误解的姿势,她深深地希望路德维希不会在这个特殊时刻回家,看到他们两个在地板上。
      “我伸出的手指,是几根?”她竖起了四根手指。
      “谁管它?”基尔伯特呻吟道。伊丽莎白盯着他深红色的眼睛。他的瞳孔看起来并没有不正常的大小。她自我安慰地叹出一口气:他勉强避开了一次脑震荡。
      “也许你应该躺下去一点。”伊丽莎白轻声提议。
      “真见鬼。不躺。你疯了吗?我甚至还没有将巧克力放入奶油中,“基尔伯特抗议道。
      “你已经放过了。”伊丽莎白提醒他。
      “哦,好吧。那,”他挣扎着坐起来,摸了摸他的后脑勺。“蛋糕。奶油。对,我们来做这个。”
      “在我给你拿来冰块之前,不行。”她打开冰箱冷冻室的门,拿出一袋冰块。她赶回基尔伯特身边,轻轻地将冰块压在他的后脑勺上。他因这突如其来的冰冷叫喊起来,试着逃开,但是伊丽莎白在他挪开之前抓住了他的头发。
      “你敢。”她威胁地说。但是基尔伯特仍然低吼着。伊丽莎白轻轻地抚慰着他肿胀的伤口,慢慢放开紧抓着他的白色头发的手。
      “我就跟你母亲一样照顾你。”她咬着牙说出了这句话。直到话说出口,她才意识到她说了什么,她紧闭着嘴唇,在心里咒骂着。
      “是,你像。”基尔伯特含糊地说着。他抬起头,瞥了她一眼:“我是认真的,你不像她或者其他任何人,但是你的方式……”他揉了揉眼睛:“噢!有点痛。”
      “这里已经肿了。”伊丽莎白说,轻轻抚摸着他的发:“你应该放轻松。
      “我不需要放轻松!”基尔伯特说。他从地板上起来,抓住厨房台子的边缘,他闭上了眼睛,低下头:“但是站起来过快或许不是一个好主意。”
      伊丽莎白紧紧地抓住他的肩膀,扶住他:“你让我担心,基尔伯特。你有些时候差点让自己死掉。”
      “我什么时候差点让自己死了?”
      “比如那次你认为你会飞,就从屋顶跳下去的时候?”伊丽莎白提醒他:“还有那次你以为我遇到危险,在涨水的河中寻找的时候?”
      “嘿,你居然想起来了。”基尔伯特说着,耸了耸肩。“吻它,会使它好起来吗?”他指着头上的伤口。
      她没有这样做,只是轻轻地拍了一下:“我的吻可不是像握手一样说给就给的,哼。”
      “不错,”基尔伯特说道。他将蛋糕的每一层铺在一个大盘子上,并在上面铺上很多奶油。
      伊丽莎白打开冰箱,戳了戳巧克力:“嘿,现在白巧克力已经很硬了,我要把一些牛奶巧克力融化掉。”


    47楼2016-04-19 13:57
    回复
      【这层楼似乎总被吞QAQ】


      51楼2016-04-19 14:22
      回复
          “好啊,”基尔伯特说着,闭上了眼睛。伊丽莎白起身注视着渐渐睡去的基尔伯特。她突然因为某些奇怪的原因想去抚摸他纯白色的头发。她最终打消了这个念头,关上了卧室的门离开了。
          伊丽莎白喜欢在房顶待着,度过美妙的时间。别向下看。甚至也别想着向下看……但她确实在想。多么讽刺。
          她越爬越高,直到在屋顶上找了个稳定的位置。已经晚上了,明亮的星星在头顶闪闪发光。现在至少十点半了。她知道她的来访非常突然,但当她知道发生了什么的时候,她等不到第二天了。
          她透过窗户看向屋内。基尔伯特在卧室里。她不知道他在做什么,里面漆黑一片。他也许还在睡觉。伊丽莎白犹豫了一下,还是敲响了窗户。
          躺在床上的人影猛地弹了起来,疯狂地四处看。当他发现窗外的伊丽莎白的时候,他差点吃惊地掉下床。他冲向窗户并把它打开。
          “我靠,你在这干什么呢?”
          “我要见你。”伊丽莎白低声说。
          “那你为什么不走前门?”
          “我怕吵醒路德维希或你爸。”
          “好吧,进来吧。”基尔伯特说着,走到了一边。
          伊丽莎白爬进房间,他们隐藏在黑暗里;月光是唯一的光源。在夜间待在基尔伯特的房间里让伊丽莎白想起了从前,他们多次一起熬夜听着收音机里播放自己喜欢的歌曲。他们谈论一切让自己从问题和压力中释放的东西,也谈论让他们心碎的事。
          而现在已经不是那时候的夜晚了。
          “什么事?“基尔伯特问。
          伊丽莎白深呼吸。“我这周在学校没见到你和路德维希。”
          “嗯。”没有任何刚愎自用或讽刺的话。只是一个声音。它甚至不是一个词。
          “我从路德维希那知道了。”她轻声说。“严格说来,是菊从路德维希那得知,然后我从菊那得知的。”
          基尔伯特转身背对伊丽莎白,面向门。伊丽莎白的手搭在了他的肩上。
          “我很抱歉。”她小声说。
          基尔伯特靠着墙,慢慢滑落到地板上。伊丽莎白蹲下身子握着他的手。他们的手相当冷,这很奇怪,因为现在是春天。
          “你不用这样。”基尔伯特嘟囔着。“Old Fritz最终迎来了这个结局,事实上他在等着;他多么痛苦,你知道他已经多么虚弱了……”基尔伯特的声音越来越小,他紧紧地抓住伊丽莎白的手。而他的母亲并不是因此而死。她在一次银行抢劫中被击中了头部,她在错误的时间出现在了错误的地点。
          “基尔……”伊丽莎白轻声叫道。她不敢相信面前的人曾经嘲笑她和罗德里赫,搞恶作剧,跟老师争吵而臭名昭著;他曾笑得那么狂妄以至于令人振奋的动员大会上的每一个人都能听见他的笑声。她从未见过他如此忧郁。
          “他们的葬礼在这个周五。”基尔伯特说。伊丽莎白看向他的脸,却惊讶地发现泪水划过他苍白的脸。他的声音毫无波澜,脸上流露出石头一般呆滞的镇静表情。但他的泪水却从脸上滚落,那是自心到灵魂都在流血的悲恸。
          他的天空幻为泡影,星星化为粉末。一只无形的手戳破了一个圆满的泡泡。他们感受到了现实的鞭挞和命运的残酷。他们被拉出无忧无虑的玻璃盒子,深陷混乱的生活和现实。没有什么是公平的,也没有什么是有意义的。这就像突然意识到幻想的怪物其实真实存在,一直以来的生活只是一个梦,或者小丑的微笑只是掩藏了泪水画在脸上的面具。
          “你不必去——”
          “我会去,”伊丽莎白向他保证。“我当然会去的。”
          基尔伯特盯着她,几乎就在此时,伊丽莎白看穿了他的感受。他将所有想说的憋在心里,却没能将其藏在眼中。伊丽莎白的喉咙好像被哽住了,她意识到她面前的确实是基尔伯特而不是什么有着他外表的陌生人。从认识他到现在,他都不曾显露过一点痛苦,深入骨髓的、直击内心的痛苦。
          但那不是重点。她可以尽情地看着他闪亮的红眼睛,但是她什么都做不了。当平静终逝,虚伪的面具被打破,基尔伯特的真实感受,他的泪水,还有可怕的痛苦都一齐展露出来。她却如鲠在喉,说不出话来。她不知道该说些什么话去安慰他。这样的基尔伯特让她意识到她是多么无力,无用,无助。就算他们是多年的好朋友也无济于事,因为她也不知道自己还能做什么。
          她唯一能做的就是紧紧抱住他,和他一起哭泣。


        55楼2016-04-19 14:37
        回复
            作者的话:
            真实的生活故事:我们制作和处理草莓的那天或多或少比基尔伯特和伊丽莎白更为混乱。实际上我还要处理更多混乱的事,这主要是因为我们的厨房已经一塌糊涂,并且我们有如此多的史诗级的失败品,反正就是……失败了而已。好吧,整个过程我们有录像然后上传到YouTube,但我有点不想发链接出来,因为这有点羞耻。但我们很开心——实际上痛并快乐着。
            如果你们中有谁能根据本章找到一首歌,我会给他奖励。这里有两首歌。其中一个比另一个更为显眼,因此可能有比较多的回复是关于它的。另一个就不那么有名了(在我看来,虽然我很喜欢这个乐队,但这首歌好像并不被认为是所谓的主流),所以猜对这首的人才能提出能在下一章出现的东西。
            Shego219猜对了上一章的音乐挑战。正确答案是Hawk Nelson的《Letter's To the President》,她提出的要求是“棉花”。不可否认,我遇到了一点小麻烦。
            顺便说一下,我发现在打字的时候,我的手机打不出“普/鲁/士”。多么令人沮丧。


          56楼2016-04-19 14:38
          回复
            【第四章 END】
            【如再被吞请在此楼回复】
            也可去lofter上阅读,链接:aphsuez.lofter.com/
            点击上方“普洪Táncol?连载”即可


            57楼2016-04-19 14:38
            回复
              Chapter 5: Rosebuds
              翻译:小绵


              58楼2016-04-19 14:38
              收起回复
                【第五章 END】
                【如有被吞请在此楼回复】


                61楼2016-04-19 14:40
                收起回复
                  Chapter 6: Liebe
                  翻译:寒墨


                  62楼2016-04-22 21:24
                  收起回复
                      好的,《Táncol?》一文一共六章,到此已经全部发完啦!感谢大家的阅读和支持!我们下次再见哦!
                      列一下全体staff名单,大家辛苦啦!
                      文审:Alice
                      翻译:Ingsoc、持厌、刺猬、落篱、小绵、寒墨
                      英校:耀司
                      中校:若子
                      终审:Alice


                    68楼2016-04-22 21:42
                    收起回复