文素吧 关注:17,218贴子:69,340

回复:精选文字: まいか Ⅱ

取消只看楼主收藏回复

改变自己这件事 光有愿望是不够的 还要有力量 把自己从过去中连根拔起 即使血肉模糊也在所不惜


IP属地:韩国来自Android客户端36楼2016-03-17 12:06
收起回复
    我们需要在自己的青春年华里 轰轰烈烈地绽放一次 而不是在谨慎的甄别筛选里蹉跎光阴 王菲曾跟他的朋友们说 你们说亚鹏会骗我 辜负我 可是 如果我不好好爱一回 我该有多么辜负自己 张爱玲同样需要一场不动脑筋 只动心 就像单车上的一撒手 那样一种不管不顾的爱情


    IP属地:韩国来自Android客户端37楼2016-03-17 12:06
    收起回复
      你嫁衣如火灼伤了天涯 从此残阳烙我心上如朱砂


      IP属地:韩国来自Android客户端38楼2016-03-17 12:06
      回复
        在权力的游戏之中 你不当赢家 就只有死路一条 没有中间地带


        IP属地:韩国来自Android客户端39楼2016-03-17 12:06
        回复
          人长大的标志就是试着去听从自己内心的声音 而不去在乎外面的掌声


          IP属地:韩国来自Android客户端40楼2016-03-17 12:06
          回复
            这世间真的没有山穷水尽的事 如果你觉得生活真的困顿到了生不如死的境地 只能说明你认怂了


            IP属地:韩国来自Android客户端41楼2016-03-17 12:07
            回复
              当大雪降下 冷风吹起 独行狼死 群聚狼生
              夏天时可以争吵 但一到冬天 我们便必须保卫彼此 互相取暖 共享力量


              IP属地:韩国来自Android客户端42楼2016-03-17 12:07
              收起回复
                从前做惯情感社工 如今轻轻额吻亦觉得沉重


                IP属地:韩国来自Android客户端43楼2016-03-19 12:15
                收起回复
                  你屋子有一个朝南又堆尘的窗台 我把一张红桃A放在那儿 怕你发现 又怕你看不见


                  IP属地:韩国来自Android客户端44楼2016-03-19 12:15
                  收起回复
                    抱着我 别带着仁慈和恻隐


                    IP属地:韩国来自Android客户端45楼2016-03-19 12:15
                    收起回复
                      梦里与你的一夜春光 被醒后的一杯温水灌入喉咙 来不及舔舌回味 不禁有些可惜


                      IP属地:韩国来自Android客户端46楼2016-03-19 12:15
                      收起回复
                        睡前嗑药成了便饭 三分毒换来安全感 和喜欢你有些相像


                        IP属地:韩国来自Android客户端47楼2016-03-19 12:15
                        收起回复
                          冬日里怀念你 就像揣着炸药在怀里 你嘴角一牵 我成了碎片


                          IP属地:韩国来自Android客户端48楼2016-03-19 12:15
                          收起回复
                            新干线好沉默 路灯莫名哼起歌 月亮晒黑了星河 伸出手来 连雪也滚烫发热 才发觉 你走了 我的东京不再快乐


                            IP属地:韩国来自Android客户端49楼2016-03-19 12:15
                            收起回复
                              我嘴拙 办事拖拉 被人诟病一身 所幸的是 “喜欢你”这件破事却干的挺漂亮


                              IP属地:韩国来自Android客户端50楼2016-03-19 12:15
                              回复