oricon吧 关注:408,169贴子:38,872,274

回复:【限定】天了噜这古风翻译什么鬼

只看楼主收藏回复

老实说 这不就是白话文再加上几个文言词而已 建议这些填词的人把唐诗宋词 二十四史什么的多看一点 提高古文水平后再来填词


IP属地:上海53楼2016-02-21 12:24
收起回复
    还有在原曲评论下说XX唱得更好XX那版的词更好的KY,狗带好吗


    54楼2016-02-21 12:26
    收起回复
      在原唱评论里刷古风填词的请迅速狗带


      IP属地:上海来自Android客户端55楼2016-02-21 12:30
      收起回复
        刻意古风,偏离原意,就显得很矫揉造作,看了直反胃


        IP属地:上海来自Android客户端56楼2016-02-21 12:38
        收起回复


          IP属地:江苏来自Android客户端59楼2016-02-21 13:14
          收起回复
            噗。。妾等百年。。浓浓的小san风。。


            IP属地:北京60楼2016-02-21 13:19
            收起回复
              我有次看见一句“吾祝汝们百年好合”差点笑得嗝屁


              IP属地:重庆来自Android客户端61楼2016-02-21 13:24
              收起回复
                不知道在想什么


                IP属地:四川来自iPhone客户端62楼2016-02-21 13:26
                收起回复
                  古风婊请花式爆炸


                  来自Android客户端63楼2016-02-21 13:40
                  回复
                    古风婊连英文都不放过惹,反正我觉得看英文的时候我还是看得懂的




                    来自Android客户端64楼2016-02-21 13:46
                    收起回复
                      网易的花水木还算正常


                      IP属地:广东来自Android客户端65楼2016-02-21 13:56
                      收起回复
                        有些改的好才叫古风,这种叫做肥猪流


                        IP属地:四川来自手机贴吧66楼2016-02-21 14:00
                        收起回复
                          天惹就是白话精简为什么要这样折磨淫乐软件惹


                          67楼2016-02-21 14:06
                          收起回复