配音吧 关注:628,561贴子:18,340,120

回复:【语音】ヽ(゚∀゚)ノ各种言情小说有没有已经读腻了呢!

取消只看楼主收藏回复

时间就是吞噬自己尾巴的一条蛇,我们身在其中,永不知何所谓始,何所谓终。
我们最终只能越来越像我们自己。


来自Android客户端19楼2015-10-03 18:52
收起回复
    决定结局的不是勇气和逻辑,而是怯懦、茫然和犹豫不决


    来自Android客户端21楼2015-10-03 18:53
    收起回复
      打了四年仗,我开始认一个奇怪的理,战场是仁慈的,非生即死,人间世则残酷,它为你准备的东西叫作没数。


      来自Android客户端22楼2015-10-03 18:54
      收起回复
        杜绝热情和永不言信,是我这种人为落拓人生掘就的散兵坑。


        来自Android客户端23楼2015-10-03 18:54
        收起回复
          你让他们有了不该有的希望,明知道不该有还天天想!他们想胜利,明知道死他们还在想胜利,明知道输他们还在想胜利,想胜利!!


          来自Android客户端24楼2015-10-03 18:54
          收起回复
            龙文章:岂曰无衣,与子同袍。大老粗们不知道他在说什么,我和阿译基本是能听得懂的,可我们要很久以后才能明白,他那八个字有多贴切。


            来自Android客户端25楼2015-10-03 18:55
            收起回复
              我现在和你们一样了,死了就和你们埋在一起,别嫌弃我!


              来自Android客户端26楼2015-10-03 18:56
              收起回复
                拉上后面折了腿的,赶上前面臭不要脸的


                来自Android客户端27楼2015-10-03 18:56
                收起回复
                  哎呦喂,您才知道啊!


                  来自Android客户端28楼2015-10-03 18:56
                  收起回复
                    君不见,汉终军,弱冠系虏请长缨
                    君不见,班定远,绝域轻骑催战云!


                    来自Android客户端30楼2015-10-03 18:57
                    收起回复
                      师座,这样的虞师是纸搭的房子。禅达雨水多。


                      来自Android客户端32楼2015-10-03 18:58
                      收起回复
                        阿译,我们中间军装最整洁的一个,如果我是落落寡和,他则干脆是自闭。他浇着那棵花树,甚至看着一只像他一样和这片灰头土脸格格不入的蝴蝶,似乎那是他全部的世界,忧伤在他身上并不让人同情,因为他的忧伤让人觉得抑郁——他看起来与这世界格格不入,这种格格不入并非说他是一种简单的娘娘腔,而是一种更致命的永远无法投入,却又永远飞蛾扑火般的投入


                        来自Android客户端33楼2015-10-03 19:00
                        收起回复
                          我:“猴哥,这好像是去西天的路嗳。”
                          死啦死啦:“八戒,说不出有用的话就做点有用的事。”


                          来自Android客户端34楼2015-10-03 19:00
                          收起回复
                            今天比昨天好,这就是希望。嘿,士兵突击


                            来自Android客户端35楼2015-10-03 19:02
                            收起回复
                              不要对没做过的事情说没意义。


                              来自Android客户端36楼2015-10-03 19:02
                              回复