网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月01日漏签0天
英语翻译吧 关注:107,406贴子:320,627
  • 看贴

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页
  • 327回复贴,共10页
  • ,跳到 页  
<<返回英语翻译吧
>0< 加载中...

回复:英语专八,中翻英,英翻中,100字以内免费翻译

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 夜袭处女时代
  • 默默无闻
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我好累,我一直在承受我这个年纪不该有的帅气与机智
谢谢


  • 素年锦时0301
  • 锋芒毕露
    3
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
笑是人类情感的流露与渲泄,笑更是一种人生态度的体现。笑体现着乐观,豁达,坚强与自信。诚然,人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,但面对生活中的种种艰辛与不幸,我们能哭得天昏地暗,死去活来吗,当然不能!我们应该笑对生活。失去了月亮你哭泣,你还会失去太阳和星星的!感谢楼主救急


2025-06-01 02:14:30
广告
  • 生之微末
  • 默默无闻
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
不为生活皱眉头,只为吻你而低头。
求楼主翻译,祝楼主一生平安


  • Distance_56
  • 崭露头角
    2
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
拜托了




  • 矢志不渝
  • 默默无闻
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
水箱液位控制系统的设计,求翻译


  • 史蒂芬库里go
  • 默默无闻
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
急求翻译 感激不尽Master Bai’s design philosophy is that a piece must succeed on its own in the market. To reach this goal, she considers both the quality of the craftsmanship and the contemporary composition. She says the first filigree inlay jewelry suite she designed and made for Zhaoyi was purchased—unexpectedly—by a young couple. For years, China’s younger generation, especially in large cities, considered high-purity gold jewelry somewhat out of fashion. This was largely due to the lack of creative design. Today, young consumers prefer innovative gold jewelry.


  • BBHCraYuan
  • 锋芒毕露
    3
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
大神,可以帮忙翻译吗?非常感谢


  • 白饭小米粥
  • 默默无闻
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
write an essay entitled On Fantasy by commenting on the saying , “I like nonsense, it wakes up the brain cells. Fantasy is a necessary ingredient in living.
谢谢


2025-06-01 02:08:30
广告
  • 零星雨缀123
  • 默默无闻
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
本文根据国内外建筑安全管理的发展现状,针对我国建筑工程安全管理落后、建筑企业安全管理制度缺乏且不完善的情况。运用安全科学和管理学的基本知识,借鉴国内外学者的先进研究成果,采用定性、定量以及模糊综合评价法等多个方法。从多个角度、多个层面,对建筑企业的安全管理、企业安全管理评价指标的完善等方面进行了较为深入的研究。
坐等大神翻译


  • 飞鱼BOAT
  • 默默无闻
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
历史上曾有传喻,人类想联合起来兴建通往天的高塔,以显示人类强大的力量。当时的人们说的是同一种语言,因此沟通顺畅,建设进度一日千里。为了阻止他们,上天让人类说不同的语言,使他们相互之间不能沟通,理解。通天计划由此告吹。
求翻译成英语,谢谢!!


  • 飞鱼BOAT
  • 默默无闻
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
历史上曾有传喻,人类想联合起来兴建通往天的高塔,以显示人类强大的力量。当时的人们说的是同一种语言,因此沟通顺畅,建设进度一日千里。
好像超过50字了,简短点的吧,麻烦你帮我翻译下,谢谢!!


  • 和蔼的啊哟
  • 崭露头角
    2
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
寒窑虽破能避风雨,夫妻恩爱苦也甜。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。 雨淋白骨血染草,月冷黄沙魂守尸。这些诗求翻译,英语老师的作业,求答


  • 郁离子木青韵
  • 默默无闻
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
you will soon discover the advantage there is in perpetually having all our forces at our disposal,in being constantly prepared against all events, and in always carrying ourselves,as it were,whole and entire about us.
先谢了!


  • 赛依和西瑞尔
  • 颇具名气
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
@和蔼的啊哟
寒窑虽破能避风雨,夫妻恩爱苦也甜。
Our home is humble but it can keep out wind and rain;
A loving couple takes poverty as honey to drink.
继续翻第二句诗。


2025-06-01 02:02:30
广告
  • 赛依和西瑞尔
  • 颇具名气
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第二句翻的是过去式,其实现在时也可以。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
When one horse rider came through red dust, the concubine was laughing;
No one knew it was because lychee was coming.


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
  • 327回复贴,共10页
  • ,跳到 页  
<<返回英语翻译吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示