诗词学吧 关注:2贴子:130
  • 2回复贴,共1


IP属地:福建1楼2015-05-03 00:10回复
    荷花
    ——石涛(清代)
    荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇;
    相到薰风四五月,也能遮却美人腰。


    IP属地:福建2楼2015-05-03 00:11
    收起回复
      定风波
      ——苏轼
      常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
      万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道,此心安处是吾乡。
      词句注释:
      (1)玉郎:是女子对丈夫或情人的爱称,泛指男子青年。
      (2)天应(yīnɡ):上天的感应、显应。
      (3)皓齿:雪白的牙齿。
      (4)炎海:喻酷热。
      (5)岭:这里指岭南,即中国南方的五岭之南的地区。梅香:梅花的香气。
      (6)试问:试着提出问题,试探性地问。应:应该。
      (7)此心安处是吾乡:这个心安定的地方,便是我的故乡。
      白话译文:
      常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子(指王巩,字定国,苏轼好友,因苏轼的乌台诗案牵连被贬到岭南),就连上天也怜惜他,赠予他柔美聪慧的佳人(指寓娘)与之相伴。人人称道那女子歌声轻妙,笑容柔美,风起时,那歌声如雪片飞过炎热的夏日使世界变得清凉。你(指寓娘)从遥远的地方归来却看起来更加年轻了,笑容依旧,笑颜里好像还带着岭南梅花的清香;我问你:“岭南的风土应该不是很好吧?”你却坦然答道:“心安定的地方,便是我的故乡。”
      创作背景:
      苏轼的好友王巩(字定国)因为受到使苏轼遭杀身之祸的“乌台诗案”牵连,被贬谪到地处岭南荒僻之地的宾州。王定国受贬时,其歌妓宇文柔奴毅然随行到岭南。公元1083年(元丰六年)王巩北归,宇文柔奴(别名寓娘)为苏轼劝酒。苏轼问及广南风土,柔奴答以“此心安处,便是吾乡”。苏轼听后,大受感动,作此词以赞。该词刻画了歌女柔奴的姿容和才艺,并着重歌颂了她的美好情操和高洁人品。该词风格柔中带刚,情理交融,空灵清旷,细腻柔婉。。


      IP属地:福建4楼2015-06-07 06:36
      回复