【官腔啰嗦版(看看就好,不推荐)】:
Hello, +作者名字!I am a Shikatema fan from China. I saw your comicworks of Shikatema in thePIVPX(或者其他外站) yesterday. I felt the love of Shikamaru andTemari from them, and I admire your works very much!
I'msorrythat I can't speak in Japanese. But, if I had the honor, could I reprint yourworks on our Baidu ShikatemaPost Bar?(The Post Bar is just like the Forum in Japan)The members of our Bar all love Shikatema very much.We hope more people can seeyour excellent works. If you allow this,could we translate your works intoChinese? We will attach your address and ID at your works below. However, ifyou don’t want this happen, that doesn’t matter. We totally respect yourfeelings. I’m looking forward to your reply!
Finally,we’re longing to see moreyour outstanding works! We would love to invite morefans to appreciate your works!Best wishes!
——AShikatema fan from China
【中文翻译】:
亲爱的作者你好!我是一名来自中国的鹿鞠粉。昨天我在P站看到你的鹿鞠同人,感受到了你对鹿鞠满满的爱,我非常喜欢你的作品!
很抱歉我不会说日语。但是,如果我能有这个荣幸,我可以把你的作品转载到我们百度鹿鞠吧吗?(贴吧就相当于日本的论坛)我们吧里的吧亲们都非常爱鹿鞠,我们希望能让更多的人看到你的作品。若你允许,我们可以把你的作品翻译成中文吗?我们会在你的作品下方标上你的地址和ID。不过,如果你不想作品被转载的话也没关系,我们完全尊重你的意愿。非常期待你的回复!
最后,我们希望能看到你的更多佳作!并希望能让更多粉丝来欣赏!祝您一切安好!
——一名中国鹿鞠粉
【精简版(强力推荐!
)】:
Hello, +作者名字!I am a Shikatema fan from China. I saw your comicworks of Shikatema in thePIVPX(或者其他外站) yesterday, and I admire your works verymuch!
I’ll behonor if you allowed me to reprint your works on our Baidu ShikatemaPost Bar. (ThePost Bar is just like the Forum in Japan)Could we translate your works intoChinese? We will attach your address and ID at your works below. However, ifyou don’tallow this, that doesn’t matter. We totally respect your feelings.
I’m lookingforward to your reply! We would love to invite more fans to appreciate yourworks!Best wishes!
——A Shikatemafan from China
这里目前先附上英文版本,如果有亲能帮忙翻译成日文版的,真的非常非常感激!!!可以私信任何一位大小吧主管理员,或者直接在这个楼里回复我们!!!
最后,希望大家尽量配合,感谢大家啊~为了鹿鞠吧!!大家加油!!!
【百度鹿鞠吧吧务_宣】
【2015年1月29日】