杀戮人偶卍爆发/为爱相杀 眠らない街の真ん中で 立ち止まってさ ne mu ra na i ma chi no ma n na ka de ta chi to ma tte sa 在不眠之街的正中央 我停下脚步 抑えられない 此の冲动? o sa e ra re na i ko no sho u do u ? 早已无法压抑 心头的冲动? 振り八つ口に隠してる 抜き身の狂気を fu ri ya ttsu ku chi ni ka ku shi te ru nu ki mi no kyo u ki wo 翩然的和服衣摆掩著 白刃的疯狂 ちょっとタメサセテ欲しいの cho tto ta me sa se te ho shi i no 真想试上一试啊 just stay? 时刻は丑三つ时 just stay? ji ko ku wa u shi mi ttsu to ki just stay? 时间为丑时三刻 红く 红く 染まる欲を a ka ku a ka ku so ma ru yo ku wo 将那被鲜红 鲜红 所浸染的欲望 吐き出して 引き金を引いたら ha ki da shi te hi ki ga ne wo hi i ta ra 倾泻而出 叩响扳机后 绮丽な红に染まる指 i re na ba i so no ru yu bi 指尖染上了凄艳的红 コワシテ、コワシテ ko wa shi te , ko wa shi te 破坏吧、破坏吧 タリナイヨ? タ リ ナ イ ta ri na i yo ? ta ri na ni 还不够哟?远 远 不 够 満たされない 破壊冲动 mi ta sa re na i ha ka i sho u do u 仍未满足的 破坏行动 脆い 脆い 脆い ヒトなんて mo ro i mo ro i mo ro i hi to na n te 脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类 所诠は 舍テラレタ杀戮人形(カラクリ) sho se n wa su te ra re ta ya ku ri ma 归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶 「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう (na n no ta me ni tsu ku ra re ta no ?) tte i u 若问「我为何被创造出来呢?」 其レ オシエテヨ? so no re o shi e te yo ? 呐 告诉我吧? 「偶然」なんてことは起こらない ( gu u ze n ) na n te ko to wa o ko ra na i 「偶然」什麼的绝不可能发生 白と� 隔てられた全ての 善/悪 shi ro to ku ro de he da te ra re ta su be te no ze n / a ku 被白与黑 泾渭相隔的 善/ 恶 始めから全部决まっている ha ji me ka ra ze n bu ki ma tte i ru 从一开始便早已注定 筋书き通りに 左手鸣らせば 粛正 su ji ga ki to o ri ni hi da ri te na ra se ba shu ku se i 如预计般 左手按响后 清肃 just stay? 时刻は丑三つ时 just stay? ji ko ku wa u shi mi ttsu to ki just stay? 时间为丑时三刻 狩り捕るは 全ての「悪」 ka ri to ru wa su be te no ( a ku ) 所追捕的 是一切的「恶」 逃れられないぜ? 地の果てまで、追いつめ no ga re ra re na i ze ? chi no ha te ma de , o i tsu me 别妄想能逃掉哟? 我会追到天涯海角 尘すら残さない chi ri su ra no ko sa na i 连一粒尘土也不留 コワシテ、コワシテ ko wa shi te , ko wa shi te 破坏吧、破坏吧 全てを 排 除 す る su be te wo ha i jo su ru 将万物 排 除 殆 尽 终わらない 破壊行动 o wa ra na i ha ka i ko u do u 永不终结的 破坏行动 消えろ 消えろ 消えろ アク全て ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te 消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶 所诠は 堕チブレタ ガラクタ sho se n ha da chi bu re ta ga ra ku ta 归根结底 不过是落魄的杂碎而已 「何のために、生かしておく?」っていう ( na n no ta me ni , i ka shi te o ku ?) tte i u 若问 「为何给我生命?」 ソレ オシエテヤル so re o shi e te ya ru 就由我来告诉你吧 コワシテ、コワシテ ko wa shi te , ko wa shi te 破坏吧、破坏吧 タリナイヨ? タ リ ナ イ ta ri na i yo ? ta ri na i 还不够哟?远 远 不 够 満たされない 破壊冲动 mi ta sa re na i ha ka do u i sho u 仍未满足的 破坏行动 脆い 脆い 脆い ヒトなんて mo ro i mo ro i mo ro i hi to na n te 脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类 所诠は 舍テラレタ杀戮人形(カラクリ) sho se n wa su te ra re ta ya ku ri ma 归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶 「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう ( na n no ta me ni tsu ku ra re ta no ?) tte i u 若问「我为何被创造出来呢?」 其レ オシエテヨ? so no re o shi e te yo ? 呐 告诉我吧? コワシテ、コワシテ ko wa shi te , ko wa shi te 破坏吧、破坏吧 全てを 排 除 す る su be te wo ha i jo su ru 将万物 排 除 殆 尽 终わらない 破壊行动 o wa ra na i ha ka i ko u do u 永不终结的 破坏行动 キエロ キエロ キエロ 悪全て ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te 消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶 所诠は 堕チブレタ ガ ラ ク タ sho se n wa da chi bu re ta ga ra ku ta 归根结底 不过是落魄的 杂 碎 而 已 「何のために、生かしておく?」っていう ( na n no ta me ni , i ka shi te o ku ?) tte i u 若问 「为什麼给我生命?」 ソレ オシエテヤル so no re o shi e te ya ru 就由我来告诉你吧
杀戮人偶卍爆发/为爱相杀 眠らない街の真ん中で 立ち止まってさ ne mu ra na i ma chi no ma n na ka de ta chi to ma tte sa 在不眠之街的正中央 我停下脚步 抑えられない 此の冲动? o sa e ra re na i ko no sho u do u ? 早已无法压抑 心头的冲动? 振り八つ口に隠してる 抜き身の狂気を fu ri ya ttsu ku chi ni ka ku shi te ru nu ki mi no kyo u ki wo 翩然的和服衣摆掩著 白刃的疯狂 ちょっとタメサセテ欲しいの cho tto ta me sa se te ho shi i no 真想试上一试啊 just stay? 时刻は丑三つ时 just stay? ji ko ku wa u shi mi ttsu to ki just stay? 时间为丑时三刻 红く 红く 染まる欲を a ka ku a ka ku so ma ru yo ku wo 将那被鲜红 鲜红 所浸染的欲望 吐き出して 引き金を引いたら ha ki da shi te hi ki ga ne wo hi i ta ra 倾泻而出 叩响扳机后 绮丽な红に染まる指 i re na ba i so no ru yu bi 指尖染上了凄艳的红 コワシテ、コワシテ ko wa shi te , ko wa shi te 破坏吧、破坏吧 タリナイヨ? タ リ ナ イ ta ri na i yo ? ta ri na ni 还不够哟?远 远 不 够 満たされない 破壊冲动 mi ta sa re na i ha ka i sho u do u 仍未满足的 破坏行动 脆い 脆い 脆い ヒトなんて mo ro i mo ro i mo ro i hi to na n te 脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类 所诠は 舍テラレタ杀戮人形(カラクリ) sho se n wa su te ra re ta ya ku ri ma 归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶 「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう (na n no ta me ni tsu ku ra re ta no ?) tte i u 若问「我为何被创造出来呢?」 其レ オシエテヨ? so no re o shi e te yo ? 呐 告诉我吧? 「偶然」なんてことは起こらない ( gu u ze n ) na n te ko to wa o ko ra na i 「偶然」什麼的绝不可能发生 白と� 隔てられた全ての 善/悪 shi ro to ku ro de he da te ra re ta su be te no ze n / a ku 被白与黑 泾渭相隔的 善/ 恶 始めから全部决まっている ha ji me ka ra ze n bu ki ma tte i ru 从一开始便早已注定 筋书き通りに 左手鸣らせば 粛正 su ji ga ki to o ri ni hi da ri te na ra se ba shu ku se i 如预计般 左手按响后 清肃 just stay? 时刻は丑三つ时 just stay? ji ko ku wa u shi mi ttsu to ki just stay? 时间为丑时三刻 狩り捕るは 全ての「悪」 ka ri to ru wa su be te no ( a ku ) 所追捕的 是一切的「恶」 逃れられないぜ? 地の果てまで、追いつめ no ga re ra re na i ze ? chi no ha te ma de , o i tsu me 别妄想能逃掉哟? 我会追到天涯海角 尘すら残さない chi ri su ra no ko sa na i 连一粒尘土也不留 コワシテ、コワシテ ko wa shi te , ko wa shi te 破坏吧、破坏吧 全てを 排 除 す る su be te wo ha i jo su ru 将万物 排 除 殆 尽 终わらない 破壊行动 o wa ra na i ha ka i ko u do u 永不终结的 破坏行动 消えろ 消えろ 消えろ アク全て ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te 消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶 所诠は 堕チブレタ ガラクタ sho se n ha da chi bu re ta ga ra ku ta 归根结底 不过是落魄的杂碎而已 「何のために、生かしておく?」っていう ( na n no ta me ni , i ka shi te o ku ?) tte i u 若问 「为何给我生命?」 ソレ オシエテヤル so re o shi e te ya ru 就由我来告诉你吧 コワシテ、コワシテ ko wa shi te , ko wa shi te 破坏吧、破坏吧 タリナイヨ? タ リ ナ イ ta ri na i yo ? ta ri na i 还不够哟?远 远 不 够 満たされない 破壊冲动 mi ta sa re na i ha ka do u i sho u 仍未满足的 破坏行动 脆い 脆い 脆い ヒトなんて mo ro i mo ro i mo ro i hi to na n te 脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类 所诠は 舍テラレタ杀戮人形(カラクリ) sho se n wa su te ra re ta ya ku ri ma 归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶 「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう ( na n no ta me ni tsu ku ra re ta no ?) tte i u 若问「我为何被创造出来呢?」 其レ オシエテヨ? so no re o shi e te yo ? 呐 告诉我吧? コワシテ、コワシテ ko wa shi te , ko wa shi te 破坏吧、破坏吧 全てを 排 除 す る su be te wo ha i jo su ru 将万物 排 除 殆 尽 终わらない 破壊行动 o wa ra na i ha ka i ko u do u 永不终结的 破坏行动 キエロ キエロ キエロ 悪全て ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te 消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶 所诠は 堕チブレタ ガ ラ ク タ sho se n wa da chi bu re ta ga ra ku ta 归根结底 不过是落魄的 杂 碎 而 已 「何のために、生かしておく?」っていう ( na n no ta me ni , i ka shi te o ku ?) tte i u 若问 「为什麼给我生命?」 ソレ オシエテヤル so no re o shi e te ya ru 就由我来告诉你吧