原句: 潘子是一条恶犬,一条只有三爷才能拴住的恶犬。三爷并不可怕,但是三爷手下有个疯子,他不要命,不怕死,只听三爷的话。所以,不要得罪三爷。
英语: Pan Zi is a dog, a dog can hold only three yes. He is not terrible, but he had a lunatic, he is not terrible, is not afraid of death, just listen to the three yes words. So, don't offend three yes.
在翻译: 潘子是一只狗,狗只能容纳三是的。他并不可怕,但他有一个疯子,他并不可怕,是不是害怕死亡,只是听三是的话。所以,不要得罪三是的。