男子蓄发束发吧 关注:604贴子:3,727
  • 7回复贴,共1

重新审视新文化运动中,从日本引入新词

取消只看楼主收藏回复

一楼献给我族


来自Android客户端1楼2014-10-18 13:16回复
    二楼祭华夏先祖


    来自Android客户端2楼2014-10-18 13:20
    回复
      清末民初,日本已经脱亚入欧数十载,积累了不少新词汇,清末学习日本,大量引入日本人所造的词语。
      但是,这些词语并不尽善尽美,包含了大量的日语元素,从而隐藏着日本思维。
      语言是思维的载体,再深入讲,语言如同咒语和符,是具有暗示性作用,可以引导听者和观者的心理。
      因而,从日语中直接引入汉字,必然夹带日本人的思维。
      就像使用古汉族一样,也会被古人的思维所影响。


      来自Android客户端5楼2014-10-18 13:29
      收起回复
        所以这些词语应该重新地审视


        来自Android客户端7楼2014-10-18 13:30
        回复
          新文化运动大量借鉴日本词语,并且连句式也学习,这一切直到现在仍然产生着影响


          来自Android客户端8楼2014-10-18 13:33
          回复
            如鲁迅《纪念刘和珍君》,这个“君”的用法,只有日本人会用。
            是鲁迅有意模仿日本人的新词式。


            来自Android客户端9楼2014-10-18 13:35
            收起回复
              顺便说一句,本吧反对鲁迅,尊崇孔子。


              来自Android客户端10楼2014-10-18 13:36
              回复
                我族应重新审视清末到抗战前期对日本词语的借鉴和引入。
                不反对抛弃部分不适合中国语言习惯的用词,更不反对依据古文言文创造新词。


                来自Android客户端11楼2014-10-18 13:41
                回复