诺哀吧 关注:69贴子:17,929

回复:「2014.10.02」spitz

取消只看楼主收藏回复

スピカ
诗・曲:草野正宗/编曲:スピッツ & 棚谷佑一
この坂道もそろそろピークで バカらしい嘘も消え去りそうです
やがて来る 大好きな季节を思い描いてたら
ちょうどいい顷に素敌なコードで 物凄い高さに届きそうです
言叶より 触れ合い求めて 突き进む君へ
粉のように飞び出す せつないときめきです
今だけは逃げないで 君をみつめてよう
やたらマジメな夜 なぜだか泣きそうになる
幸せは途切れながらも 続くのです
はぐれ猿でも调子がいいなら 変わらず明日も笑えそうです
ふり向けば 优しさに饥えた 优しげな时代で
梦のはじまり まだ少し甘い味です
割れものは手に持って 运べばいいでしょう
古い星の光 仆たちを照らします
世界中 何も无かった それ以外は
南へ向かう风 流れる云に
心の切れはしを 托したならば
彼方へ …
粉のように飞び出す せつないときめきです
今だけは逃げないで 君をみつめてよう
やたらマジメな夜 なぜだか泣きそうになる
幸せは途切れながらも 続くのです
続くのです
珍珠星(Spica)
中译:Orika
就快爬到这段斜坡的顶点(peak)了 听起来很驴的谎话也将灰飞烟灭了
在想象中描摩着 不久将来到的 我最钟爱的季节
在刚刚好的时机 以绝美的和弦(chord) 飙到快吓死人的高音
经由言语 相互碰触索求 朝你长驱直入
宛如粉末漫天飞扬 这痛苦难当的怦然心动
唯有此刻我不会逃跑 让我直直盯着你吧
乱认真一把的夜晚 为何泫然欲泣
幸福尽管有时会中断 终究会接续下去
即使是落单的猴子 只要状况好 在一成不变的明天也能开怀大笑
假若回首 就会回到那饥渴着柔情 犹似温柔的时代
在梦想的源头 还留有少许甜味
易碎品只要用手拿好 小心搬运的话就没问题了吧
古老的星光 辉耀着我们
全世界什么都付之阙如 除了那个以外
倘若将心头剪下的碎布片
寄予朝南吹的风 漂流的云
吹向彼方 …
宛如粉末漫天飞扬 这痛苦难当的怦然心动
唯有此刻我不会逃跑 让我直直盯着你吧
乱认真一把的夜晚 为何泫然欲泣
幸福尽管有时会中断 终究会接续下去
终究会接续下去


16楼2014-10-03 12:17
回复
    水色の街
    诗・曲:草野正宗/编曲:スピッツ & 亀田诚治
    川を渡る 君が住む街へ
    会いたくて 今すぐ 跳びはねる心で
    水色のあの街へ
    优しくなって プレゼント持って
    会いたくて 今すぐ 间违えたステップで
    水色のあの街へ
    ラララ …
    颈の匂い 明るい瞳
    会いたくて 今すぐ 泥まみれの靴で
    水色のあの街へ
    ラララ …
    川を渡る 君が住む街へ
    会いたくて 今すぐ 跳びはねる心で
    水色のあの街へ
    水色的街
    中译:Orika
    渡过小河 到你居住的街道去
    现在立刻就想见到你 抱着这颗雀跃不已的心
    到那条水色的街
    变得好贴心 带着礼物
    现在立刻就想见到你 踏着错乱的脚步(step)
    到那条水色的街
    啦啦啦 …
    你颈项上的气味 明亮的眼眸
    现在马上就想见到你  踩着泥垢斑斑的鞋子
    到那条水色的街
    啦啦啦 …
    渡过小河 到你居住的街道去
    现在立刻就想见到你 抱着这颗雀跃不已的心
    到那条水色的街


    18楼2014-10-03 12:22
    回复

      诗・曲:草野正宗/编曲:スピッツ & クジヒロコ
      饰らずに 君のすべてと 混ざり合えそうさ 今さらね
      恋人と 呼べる时间を 星砂ひとつに闭じこめた
      言叶じゃなく リズムは続く
      二人がまだ 出会う前からの
      くり返す波の声 冷たい阳とさまよう
      ふるえる肩を抱いて どこにも戻らない
      「きっとまだ 终わらないよ」と 鱼になれない鱼とか
      几つもの 作り话で 心の一部をうるおして

      中译:Orika
      毫不掩饰地  快和你的一切融合在一起了啦 事到如今呢
      才将可称之为恋人的时光  封入一颗星沙中
      并非言语 而是韵律缭绕耳际
      打从两人尚未相遇之前
      反复拍打的潮浪声 和冰冷的太阳一同彷徨
      环抱着不住颤抖的肩膀 我哪儿也不回
      说着「一定还没结束啦」 当不成鱼儿的鱼儿
      用无数个虚构的故事  滋润了心灵的一部份
      这片大海是 我们的大海呀
      连结起被隐匿不显的世界
      闪着铅灰色光芒的 这片大海 …
      被隐匿不显的 …  并非言语 …
      打从两人尚未相遇之前
      和渗入水泥的冰冷太阳一同彷徨
      环抱着不住颤抖的肩膀 我哪儿也不回
      この海は 仆らの海さ
      隠された 世界とつなぐ
      铅色に辉く この海は…
      隠された… 言叶じゃなく…
      二人がまだ 出会う前からの
      コンクリートにしみ込む 冷たい阳とさまよう
      ふるえる肩を抱いて どこにも戻らない


      19楼2014-10-03 12:23
      回复
        ムーンライト
        诗・曲:草野正宗/编曲:スピッツ
        ああ なぜ出会ったのか
        ああ 小さな世界でも
        あんまり グズグズしてたから
        逆回り 季节
        ああ チャンスを待ったのは
        ああ わけがあったのだ
        心残りはあるけれど
        表纸をめくったら
        ある晴れた夜に君 照らし出す ムーンライト
        指からめたのは 気まぐれじゃなく ムーンライト
        ああ 无いとわかったのさ
        新しい罚など
        暗い袋の内侧から
        のぞき穴 あけた
        ある晴れた夜に君 照らし出す ムーンライト
        鼻こすりながら 远い波を见る ムーンライト
        ああ なぜ出会ったのか
        ああ 小さな世界でも
        月光(moonlight)
        中译:Orika
        啊  为何会相遇呢
        啊 即便是在这小小的世界
        由于实在太拖拖拉拉的关系
        因而反转的季节
        啊 静待时机是
        啊 有道理的啊
        虽然心有挂念
        还是掀开封面了
        在某个晴朗的夜晚 映照出你来 月光
        与你十指交扣 并非一时兴起 月光
        啊 我知道都是无稽之谈啦
        关于新的惩罚什么的
        从幽暗的口袋内侧
        搓开一个窥视孔
        在某个晴朗的夜晚 映照出你来 月光
        一边揉着鼻子 一边眺望远方的波涛
        啊  为何会相遇呢
        啊 即便是在这小小的世界


        20楼2014-10-03 12:24
        回复
          春の歌
          诗・曲:草野正宗/编曲:スピッツ & 亀田诚治
          重い足でぬかるむ道を来た
          トゲのある薮をかき分けてきた
          食べられそうな全てを食べた
          长いトンネルをくぐり抜けた时
          见惯れない色に包まれていった
          実はまだ始ったとこだった
          「どうでもいい」とか そんな言叶で汚れた
          心 今放て
          春の歌 爱と希望より前に响く
          闻こえるか? 远い空に映る君にも
          平気な颜でかなり无理してたこと
          叫びたいのに悬命に微笑んだこと
          朝の光にさらされていく
          忘れかけた 本当は忘れたくない
          君の名をなぞる
          春の歌 爱も希望もつくりはじめる
          遮るな 何処までも続くこの道を
          歩いていくよ サルのままで孤り
          幻じゃなく 歩いていく
          春の歌 爱と希望より前に响く
          闻こえるか? 远い空に映る君にも
          春の歌 爱も希望もつくりはじめる
          遮るな 何処までも続くこの道を
          春之歌
          中译:Orika
          步履沉重踏过泥泞路而来
          一路上拨开带刺的草丛
          吃下看起来可以吃的一切
          当我穿过长长的隧道时
          被生疏的景色所包围
          事实上这是才刚刚起步的地方
          被你口中「随便都好啦」这类话语玷污的
          心 现在放下
          春之歌 早在爱与希望之前响起
          你可听见? 即便是倒映在远方天空的你
          一脸平静地做着勉为其难的事
          明明想放声大叫却拚命地微笑
          逐渐在晨光中无所遁形
          几乎淡忘 其实是不想遗忘的
          描勒着你的名字
          春之歌 不论是爱或希望都从今开始创造
          别阻拦 这条通往四面八方的道路
          走下去啊 一如猿猴般孤独
          绝非假象 走下去
          春之歌 早在爱与希望之前响起
          你可听见? 即便是倒映在远方天空的你
          春之歌 不论是爱或希望都从今开始创造
          别阻拦 这条通往四面八方的道路


          21楼2014-10-03 12:25
          回复
            プール
            曲:草野正宗/编曲:スピッツ
            收录于专辑『名前をつけてやる』
            君に会えた 夏蜘蛛になった kimi ni a e ta natsugumo ni nata
            ねっころがって くるくるにからまってふざけたneko ro ga te kuru kuru ni kara mate hu za ke ta
            风のように 少しだけ揺れながら kaze no yo u ni tsukoshi da ke yu re nagara
            街の隅のドブ川にあった machi no tsumi no do bu kawa ni a ta
            壊れそうな笹舟に乗って流れた kowa re so u na sasahune ni no ta naga re ta
            雾のように かすかに消えながら kiri no yo u ni ka tsu ka ni hi e na ga ra
            孤りを忘れた世界に 水しぶき はね上げてhitori o watsu re ta sekai ni mizu shi bu ki hane a ge te
            バタ足 大きな姿が泳ぎ出す
            bata ashi oo ki na tsugata ga oyo gi da tsu
            君に会えた 夏蜘蛛になった kimi ni a e ta natsugumo ni nata
            ねっころがって くるくるにからまってふざけたnekoro ga te kuru kuru ni kara mate hu za ke ta
            风のように 少しだけ揺れながら
            kaze no yo u ni tsukoshi da ke yu re nagara
            孤りを忘れた世界に 白い花 降りやまずhitori o watsu re ta sekai ni shiroi hana hu ri ya ma zu
            でこぼこ野原を 静かに日は照らすde ko bo ko nohara o shizuka ni hi wa tera tsu
            君に会えた 夏蜘蛛になった kimi ni a e ta natsugumo ni nata
            ねっころがって くるくるにからまってふざけた neko ro ga te kuru kuru ni kara mate hu za ke ta
            风のように 少しだけ揺れながらkaze no yo u ni tsukoshi da ke yu re nagara 游泳池(pool)
            中译:Orika
            自从见到你 幻化成夏蜘蛛
            恣意横躺 滚来滚去缠在一块打打闹闹
            如风一般 微微摇荡著
            在街角的排水沟里头
            坐上即将毁坏的竹叶船逐波而去
            如雾一般 隐隐消失了
            在忘却孤单的世界 飞溅的水花 蹦弹而上
            抬腿打水 以夸张的姿势 游出去
            自从见到你 幻化成夏蜘蛛
            恣意横躺 滚来滚去缠在一块打打闹闹
            如风一般 微微摇荡著
            在忘却孤单的世界中 洁白的花儿 纷落不止
            在凹凸起伏的原野上 阳光静静普照
            自从见到你 幻化成夏蜘蛛
            恣意横躺 滚来滚去缠在一块打打闹闹
            如风一般 微微摇荡著


            22楼2014-10-03 12:29
            回复