配音吧 关注:628,542贴子:18,338,841

【我们配音吧】配音大闯关

取消只看楼主收藏回复

各种句子等你挑战,你敢来吗?




来自Android客户端1楼2014-09-30 21:10回复
    煮一杯酒温热冰封的心肠,饮不尽世界聚散离合的沧桑,闭一扇窗掩不住满目悲伤,谁还在云幕那端浅浅的呤唱。
    ——《诺》


    来自Android客户端5楼2014-09-30 21:20
    收起回复
      不再看天上太阳透过云彩的光,不再找约定了的天堂,不再叹你说过的人事世间无常,借不到的三寸日光。
      ——《三寸天堂》


      来自Android客户端6楼2014-09-30 21:25
      收起回复
        我舍不得,最后一次抱紧你了,爱你很值得,只是该停了,没有我你要好好的。我舍不得,可是时间回不去了,我们错过的错了就错了,不用担心我,我不爱你了。
        ——《舍不得》


        来自Android客户端7楼2014-09-30 21:29
        收起回复
          第二关,霸气侧漏


          来自Android客户端8楼2014-09-30 21:30
          收起回复
            “我只是秋元凉叶而已,我可以还给我的血,我的命,而从今以后,我和你们家不会有任何的关系。”


            来自Android客户端9楼2014-09-30 21:31
            收起回复
              “我去哪里需要向你报备吗!你是我的谁,凭什么管我!”


              来自Android客户端10楼2014-09-30 21:33
              收起回复
                “我过分?!是我过分,还是你们过分!呵,她是在为我说话吗!不过是惺 惺作态虚以为蛇而已!也只有你燕未勒吃她这套!堂堂的燕大将军,你能不能不要总这么自以为是,其实愚蠢得像个白痴!”


                来自Android客户端11楼2014-09-30 21:37
                收起回复
                  “东陵九,不,我应该叫你蓝九卿。蓝九卿,我们从不曾开始过,何来以后。”


                  来自Android客户端12楼2014-09-30 21:40
                  收起回复
                    “安郡王与我自小订下婚约,成亲是早晚的事,这种事情,早点儿,晚点儿也无所谓,反倒是你这个做妹妹的,十几年来一直都在觊觎自己的姐夫,你说咱们谁更不要脸?”


                    来自Android客户端13楼2014-09-30 21:46
                    收起回复
                      “你们都给我记好了,从我云溪踏入沁阳城的这一刻起,我就是沁阳城的王法!”


                      来自Android客户端17楼2014-09-30 21:52
                      收起回复
                        “去啊,去告啊。只要你有这脸去告,我厉行风就有这精力奉陪到底!”


                        来自Android客户端18楼2014-09-30 21:56
                        收起回复
                          “他要是不同意。您就进宫找太皇太后退婚去!”


                          来自Android客户端20楼2014-09-30 22:09
                          收起回复
                            “你信我会原谅你,你才敢这么说……是么?你可以爱我,但请不要信我。你太轻易爱上一个女孩,容易爱,也就容易背叛……你知道么?信任其实比爱更难以偿还。你信我会原谅你是么……你真的根本不了解女人!”


                            来自Android客户端22楼2014-09-30 22:14
                            收起回复
                              第三关,多愁善感


                              来自Android客户端23楼2014-09-30 22:17
                              回复