逻辑学吧 关注:38,136贴子:144,701
  • 7回复贴,共1

【总结帖】谓词逻辑证明:所有猪都是动物,所以所有猪头都是动物

取消只看楼主收藏回复

2013年1月--2014年9月,许多网友跟进,约有200跟帖。
附性推理、重叠量词、形式证明、一阶逻辑、摹状词
http://tieba.baidu.com/p/2090485980?pid=28213926023&cid=57857179515#28213926023l


IP属地:北京1楼2014-09-24 06:39回复
    所有猪都是动物,所以所有猪头都是动物头。
    Sx:x是猪。
    Tx:x是头。
    Px: x是动物。
    ∀x(Sx→Px).
    ∴∀x[(Sx∧Tx)→(Px∧Tx)].


    IP属地:北京2楼2014-09-24 06:44
    收起回复
      所有猪都是动物,所以所有猪头都是动物头。
      Sx::x是猪。
      Px: x是动物。
      f(y)=x: x等于的y头
      1.∀x(Sx→Px).
      ∴∀x[∃y(Sy∧f(y)=x)→∃z(Pz∧f(z)=x)].


      IP属地:北京3楼2014-09-24 06:48
      回复
        All swines are animals. The head of a swine is the head of an animal.所有猪都是动物,所以所有猪头都是动物头。
        Sx: x是猪。
        Txy: x是y头。
        Px: x是动物。
        1.∀x(Sx→Px).
        ∴∀x[∃y(Sy∧Txy)→∃z(Pz∧Txz)].


        IP属地:北京4楼2014-09-24 06:54
        收起回复
          英文原题:I.M.COPI, SYMBOLIC LOGIC, 5th. p132.The head of a horse is the head of an animal. All heads of horses are heads of animals. 动词时态,名词单复数,介词用法,英汉有别。 英汉有别,翻译为逻辑句子,差别更大了。


          IP属地:北京5楼2014-09-24 06:58
          回复
            讨论焦点有三:
            1.这个题目的汉语句子和英语句子,其意义是否相同?
            2.这三种翻译方法是否合情合理?
            3.这三个逻辑学符号的论证,是否有效?


            IP属地:北京6楼2014-09-24 07:06
            回复
              【争议最多的:f(y)=x 是否合情合理?】所有猪都是动物,所以所有猪头都是动物头。
              Sx::x是猪。
              Px: x是动物。
              f(y)=x: x等于的y头
              1.∀x(Sx→Px).
              ∴∀x[∃y(Sy∧f(y)=x)→∃z(Pz∧f(z)=x)].


              IP属地:北京7楼2014-09-24 07:11
              收起回复
                If horses are animals, then all heads of horses are heads of animals.
                Hx: x is a horse.
                Ax: x is an animal.
                Txy: x is the head of y.
                ∀x(Hx→Ax)→∀x[∃y(Hy∧Txy)→∃z(Az∧Txz)].


                IP属地:北京12楼2025-02-14 20:59
                回复