声控吧 关注:2,083,043贴子:201,852,924
  • 13回复贴,共1

【读句】用家乡话读文艺/逗比句子

取消只看楼主收藏回复

和没吃药萌萌嗒lz一起读 看看哪里的的最有喜感 一楼带@荼糜花事o


IP属地:江苏来自iPhone客户端1楼2014-09-01 16:40回复
    下载贴吧客户端发语音!


    IP属地:江苏来自iPhone客户端2楼2014-09-01 16:40
    回复
      文艺的:


      IP属地:江苏来自iPhone客户端3楼2014-09-01 16:42
      回复
        我听过一句预言 知道你在来时路上
        涉水而过时 请别沾湿衣襟 请跟随雾霭中的微弱亮光
        若看不清我身影时 也不要动摇 我就在前方等你赴约


        IP属地:江苏来自iPhone客户端4楼2014-09-01 16:42
        收起回复
          逗比的:


          IP属地:江苏来自iPhone客户端6楼2014-09-01 16:42
          回复
            “快!救我!我一直都感到有一种无形的力量扼住了我的喉咙,让我呼吸困难,脖子后面也老是感觉有诡异的阴风!难道这是传说中的…!!!”
            “你毛衣穿反了。”
            “哦,谢谢。”


            IP属地:江苏来自iPhone客户端7楼2014-09-01 16:42
            收起回复
              对不起,您呼叫的用户不在服务区,请稍候再试


              IP属地:江苏来自iPhone客户端13楼2014-09-01 16:49
              收起回复
                唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。


                IP属地:江苏来自iPhone客户端16楼2014-09-01 16:53
                收起回复
                  感觉我们要双机咯~


                  IP属地:江苏来自iPhone客户端27楼2014-09-01 17:11
                  收起回复
                    I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever


                    IP属地:江苏来自iPhone客户端53楼2014-09-02 08:22
                    收起回复
                      2.Life has taught us that love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.生活教会我们,爱并不在于长久地凝视,而在于眺望远方同一方向的希望。


                      IP属地:江苏来自iPhone客户端55楼2014-09-02 08:26
                      收起回复
                        瞬间高大上啦


                        IP属地:江苏来自iPhone客户端56楼2014-09-02 08:27
                        收起回复
                          3.Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.


                          IP属地:江苏来自iPhone客户端58楼2014-09-02 08:34
                          收起回复
                            我发现我没用镇楼图。。。


                            IP属地:江苏来自iPhone客户端78楼2014-09-02 15:44
                            回复