冰韵扬雪吧 关注:76贴子:4,624

回复:【冰影残雪°】飞鸟集-泰戈尔著

只看楼主收藏回复

260
    道旁的草,爱那天上的星吧,你的梦境便可在花朵里实现了。
   wayside grass, love the star, then your dreams will come out in flowers.


IP属地:北京262楼2014-07-10 13:27
回复
    260
        道旁的草,爱那天上的星吧,你的梦境便可在花朵里实现了。
       wayside grass, love the star, then your dreams will come out in flowers.


    IP属地:北京263楼2014-07-10 13:27
    回复
      261
          让你的音乐如一柄利刃,直刺入市井喧扰的心中吧。
         let your music, like a sword, pierce the noise of the market to its heart.


      IP属地:北京264楼2014-07-10 13:28
      回复
        262
            这树的颤动之叶,触动着我的心,象一个婴儿的手指。
           the trembling leaves of this tree touch my heart like the fingers of
           an infant child.


        IP属地:北京265楼2014-07-10 13:28
        回复
          263
              小花睡在尘土里。
              它寻求蛱蝶走的道路。
             the little flower lies in the dust.
             it sought the path of the butterfly.


          IP属地:北京266楼2014-07-10 13:29
          回复
            264
                我是在道路纵横的世界上。
                夜来了。打开您的门吧,家之世界呵!
               i am in the world of the roads.
               the night comes. open thy gate, thou world of the home.


            IP属地:北京267楼2014-07-10 13:46
            回复
              265
                  我已经唱过了您的白天的歌。
                  在黄昏的时候,让我拿着您的灯走过风雨飘摇的道路吧。
                 i have sung the songs of thy day.
                 in the evening let me carry thy lamp through the stormy path.


              IP属地:北京268楼2014-07-10 13:46
              回复
                266
                    我不要求你进我的屋里。
                    你到我无量的孤寂里来吧,我的爱人!
                   i do not ask thee into the house.
                   come into my infinite loneliness, my lover.


                IP属地:北京269楼2014-07-10 13:46
                回复
                  267
                      死亡隶属于生命,正与生一样。
                      举足是走路,正如落足也是走路。
                     death belongs to life as birth does.
                     the walk is in the raising of the foot as in the laying of it down.


                  IP属地:北京270楼2014-07-10 13:46
                  回复
                    268
                        我已经学会在花与阳光里微语的意义。--再教我明白你在苦与死中所说的话吧。
                       i have learnt the simple meaning of thy whispers in flowers and sunshine
                       ---teach me to know thy words in pain and death.


                    IP属地:北京271楼2014-07-10 13:46
                    回复
                      269
                          夜的花朵来晚了,当早晨吻着她时,她颤栗着,叹息了一声,萎落在地上了。
                         the night's flower was late when the morning kissed her, she shivered
                         and sighed and dropped to the ground.


                      IP属地:北京272楼2014-07-10 13:47
                      回复
                        270
                            从万物的愁苦中,我听见了“永恒母亲”的呻吟。
                           through the sadness of all things i hear the crooning of the eternal mother.


                        IP属地:北京273楼2014-07-10 13:47
                        回复
                          271
                              大地呀,我到你岸上时是一个陌生人,住在你屋内时是一个宾客,离开你的门时是一个朋友。
                             i came to your shore as a stranger, i lived in your house as a guest,
                             i leave your door as a friend, my earth.


                          IP属地:北京274楼2014-07-10 13:47
                          回复
                            272
                                当我去时,让我的思想到你那里来,如那夕阳的余光,映在沉默的星天的边上。
                               let my thoughts come to you, when i am gone, like the after glow of
                               sunset at the margin of starry silence.


                            IP属地:北京275楼2014-07-10 13:47
                            回复
                              273
                                  在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。
                                 light in my heart the evening star of rest and then let the night
                                 whisper to me of love.


                              IP属地:北京276楼2014-07-10 13:48
                              回复