Part 3 相关拓展
今天例字里面有一个筑字。这个字现在的简化字,也就是我现在打字打出来的这个,在古代是另外一个字。指的是一种乐器。并不代表建筑的筑。
由此想起繁简字不能混用的这一话题。
繁简字不能混用的这一说法早就成了定论。
但是这其中的缘由可谓众口纷纭。
我就说一下有所听到里面最可信的一种。
是因为影响认读。
比如说 现在的简体的云,放在繁体字中是说话的意思。 上面加一个雨字,才是天上飘的那个云。如果说你在前文用了繁体字。而在写云彩的云的时候。你用了一个简化字。这个时候,你这就应该算错字。
再举一个例子,古代的台。这个是说兄台的哪个台。和铜雀台的那个台是 一个吉字 中间 秃宝盖 下面一个至 。 这个时候你要是简繁混用。就出现认读的困难。
比如说 某某台见 这个词。 你说你是理解成兄台的台,还是理解成 在某个台(地点)相见呢。
还有更没节操的,大家总说的那个。我下面给你吃。 你说你是哪个面呢?你简繁混用很容易让人曲解。
所以说 繁简字不可以混用。
我们在练字的过程中尽量使用繁体。现在的简体字在改编的时候没有书法家参与。很多字失去了文字学和书法的意义。
但是简体字已经推广了几十年了。在实际应用中还是尽量使用简体字 以免在考试和书写重要的资料给人看的时候。造成不必要的麻烦。