歌词电波(でんぱ)CANDY
de n pa candy
电波CANDY
作词:融合P
作曲:融合P
编曲:融合P
呗:镜音リン・镜音レン
翻译:唐伞小僧
健康(けんこう)だけが取(と)り柄(え)なのに どうも调子(ちょうし)狂(くる)ってさ
ke n ko u da ke ga to ri e na no ni do u mo cho u shi ku ru tte sa
只有身体健康可以引以为傲 却异常癫狂起来
りんごジュースを饮(の)んでも どこか暗暗(くらやみ)缠(まと)ってる
ri n go ju u su wo no n de mo do ko ka ku ra ya mi ma to tte ru
就连喝口苹果汁 都隐隐藏著黑暗
楽(たの)しく游(あそ)んでいるはずが ふとした瞬间(しゅんかん)思(おも)い出(だ)し
ta no shi ku a so n de i ru ha zu ga fu to shi ta shu n ka n o mo i da shi
本来玩得很开心 不经意间又回想起来
ぺしゃんこになっていく感覚(かんかく)が 袭(おそ)ってくる
oe sha n ko ni na tte i ku ka n ka ku ga o so tte ku ru
那被压倒的感觉 再次袭来
电波(でんぱ)ぱぱぱCANDYはビリリリリと痹(しび)れるよ
de n pa pa pa pa candy wa bi ri ri ri ri to shi bi re ru yo
电波CANDY哔哩哩地令人麻痹
君(きみ)はあれこれ考(かんが)えるより 戦(たたか)ったほうが早(はや)いだろ
ki mi wa a re ko re ka n ga e ru yo ri ta ta ka tta ho u ga ha ya i da ro
比起你自己左思右想 还是战斗才能利落了事吧
电波(でんぱ)ぱぱぱCANDYはシビビビビと痹(しび)れるよ
de n pa pa pa pa candy wa shi bi bi bi bi to shi bi re ru yo
电波CANDY唏哔哔地令人麻痹
深呼吸(しんこきゅう)したらOK 电気(でんき)の力(ちから)で突撃(とつげき)だ
shi n ko kyu u shi ta ra O K de n ki no chi ka ra de to tsu ge ki da
深呼吸以后就OK 用电力去进行突击
気(き)にしないと言(い)いながら 思(おも)い出(だ)しちゃうのは
ki ni shi na i to i i na ga ra o mo i da shi cha u no wa
嘴上说著不会在意 却还是回想起来
想像(そうぞう)以上(いじょう)に深(ふか)く 突(つ)き刺(さ)さっているから
so u zo u i jo u ni fu ka ku tsu ki sa sa tte i ru ka ra
因为那事深深地刺入心窝 超出我的想象
最悪(さいあく)なエピソードには トラウマ的(てき)な人(ひと)がいて
sa i a ku na e pi so o do ni wa to ra u ma te ki na hi to ga i te
最糟的过往事件中 曾有人给我留下心灵创伤
ペアになると强烈(きょうれつ)悪梦(あくむ) はがれないや
pe a ni na ru to kyo u re tsu a ku mu ha ga re na i ya
叠加在一起就变成超级噩梦 没法从中逃脱
电波(でんぱ)ぱぱぱCANDYはビリリリリと痹(しび)れるよ
de n pa pa pa pa candy wa bi ri ri ri ri to shi bi re ru yo
电波CANDY哔哩哩地令人麻痹
仆(ぼく)の味方(みかた)は私(わたし)の元気(げんき) 取(と)り戻(もど)せるのは自分(じぶん)だけ
bo ku no mi ka ta wa wa ta shi no ge n ki to ri mo do se ru no wa ji bu n da ke
我的同伴便是我的活力 能夺回它的只有我自己
电波(でんぱ)ぱぱぱCANDYはシビビビビと痹(しび)れるよ
de n pa pa pa pa candy wa shi bi bi bi bi to shi bi re ru yo
电波CANDY唏哔哔地令人麻痹
永远(えいえん)に缠(まと)われるより いっそのこと终(お)わらせろ
e i e n ni ma to wa re ru yo ri i sso no ko to o wa ra se ro
比起永远遭到牵绊 不如就此做个了结吧
电波(でんぱ)ぱぱぱCANDYは骨(ほね)になるまでシビれるよ
de n pa pa pa pa candy wa ho ne ni na ru ma de shi bi re ru yo
电波CANDY深入骨髓般令人麻痹
寝(ね)ている暇(ひま)なんてない ビリリっと一発(いっぱつ)食(く)らわせろ
ne te i ru hi ma na n te na i bi ri ri tto i ppa tsu ku ra wa se ro
没有时间去睡觉 哔哩哩地电它一次
电波(でんぱ)ぱぱぱCANDYはビリリリリと痹(しび)れるよ
de n pa pa pa pa candy wa bi ri ri ri ri to shi bi re ru yo
电波CANDY哔哩哩地令人麻痹
君(きみ)はあれこれ考(かんが)えるより 戦(たたか)ったほうが早(はや)いだろ
ki mi wa a re ko re ka n ga e ru yo ri ta ta ka tta ho u ga ha ya i da ro
比起你自己左思右想 还是战斗才能利落了事吧
电波(でんぱ)ぱぱぱCANDYはシビビビビと痹(しび)れるよ
de n pa pa pa pa candy wa shi bi bi bi bi to shi bi re ru yo
电波CANDY唏哔哔地令人麻痹
闪光(せんこう)の様(よう)な瞬(またた)きで 君(きみ)がイカヅチになる番(ばん)だ
se n ko u no yo u na ma ta ta ki de ki mi ga i ka zu chi ni na ru ba n da
电光一闪之间 这下该由你变成雷电了