眸控吧 关注:237贴子:11,325
  • 5回复贴,共1

【游戏】“待我长发及腰”接下句

取消只看楼主收藏回复


最爱古风镇楼
一楼不给看~
(柠檬求表删......)


1楼2014-04-07 14:05回复
    @柠眸shine


    2楼2014-04-07 14:07
    回复
      我先来啊~
      待我长发及腰
      拿着单反照遍伦敦可好


      3楼2014-04-07 14:07
      收起回复
        待我长发及腰
        借你拖地可好


        6楼2014-04-07 14:13
        回复
          (Young And Beautiful【流年转】【古文意译】 I've seen the world
          濯足沧浪,放眼寰宇。
          Done it all, had my cake now
          天下览尽,靡靡环身。
          Diamonds, brilliant, and Bel-Air now
          纸醉金迷, 声色犬马。
          Hot summer nights mid July
          熏熏夏夜,未央七月。
          When you and I were forever wild
          执子之手,年少轻狂,共享。
          The crazy days, the city lights
          觥筹交错,灯影如炽,声浪。
          The way you'd play with me like a child
          童稚不藏,光音无邪,清亮。
          Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
          若我容颜不驻,年华不复,可否得卿爱如往昔?
          Will you still love me when I got nothing but my aching soul
          若我一无所有,支离破碎,可否得卿爱如往昔?
          I know you will, I know you will
          得偿所愿,得偿所愿。
          I know that you will
          卿之爱,至死不渝。
          Will you still love me when I'm no longer beautiful
          若我朱颜辞镜,芳华渐逝,可否得卿爱如往昔?
          I've seen the world,
          鸟瞰苍穹,掠影浮光。
          lit it up as my stage now
          华灯初上,粉墨登场。
          Channeling angels in, the new age now
          春花秋月,贪欢半晌。
          Hot summer days, rock and roll
          灼灼夏日,繁花胜放。
          The way you'd play for me at your show
          曲高和寡,卿为伊人,独唱。
          And all the ways I got to know
          依依目光,一瞬千年,不忘。
          Your pretty face and electric soul
          丰神俊朗,桀骜灵魂,狂妄。
          Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
          若我朱颜已改,风华不再,可否得卿厚爱如斯?
          Will you still love me when I got nothing but my aching soul
          若我身无长物,遍体鳞伤,可否得卿厚爱如斯?
          I know you will, I know you will
          历久弥新,历久弥新。
          I know that you will
          卿之爱,白首不离。
          Will you still love me when I'm no longer beautiful
          若我云鬓悄改,韶华暗损,可否得卿厚爱如斯?
          Dear lord when I get to heaven
          上穷碧落下黄泉。
          Please let me bring my man
          几回魂梦与君同?
          When he comes tell me that you'll let him in
          比翼之愿终可偿。
          Father tell me if you can
          瞬息浮生,薄命如斯,夙愿得应。
          Oh that grace, oh that body
          室迩人遐毒我肠。
          Oh that face makes me wanna party
          红妆欢歌绕画舫。
          He's my sun, he makes me shine like diamonds
          杳杳神京,盈盈仙子,溢彩流光,心驰神往。
          Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
          若我容颜不驻,年华不复,可否得卿爱如往昔?
          Will you still love me when I got nothing but my aching soul
          若我一无所有,支离破碎,可否得卿爱如往昔?
          I know you will, I know you will
          得偿所愿,得偿所愿。
          I know that you will
          卿之爱,至死不渝。
          Will you still love me when I'm no longer beautiful
          若我朱颜辞镜,芳华渐逝,可否得卿爱如往昔?
          Will you still love me when I'm no longer beautiful
          现下云鬓已改,韶华不再,已然得君厚爱如斯。
          Will you still love me when I'm not young and beautiful
          深知此情不渝兮,得托孽尾永为妃。)
          @柠檬shine


          7楼2014-04-07 14:35
          收起回复
            @柠眸shine


            8楼2014-04-07 15:45
            回复