Young and Beautiful
绝代芳华
Lana Del Rey
I*ve seen the world ,Done it all, had my cake now
目睹世界,尽失初样
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now
金迷纸醉,靡靡奢华
Hot summer nights, mid-July
仲夏夜茫,七月未央
When you and I were forever wild
我们年少轻狂,不惧岁月漫长
The crazy days, the city lights
纵情时光,华灯初上
The way you*d play with me like a child
我们嬉戏疯狂,童稚之心难藏
Will you still love me when I*m no longer yound and beautiful
当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
当一无所有,遍体鳞伤,你是否爱我如初,直到地久天长?
I know you will, I know you will
我深知你会,我深知你会
I know that you will
我深知你的爱经久绵长
Will you still love me when I*m no longer beautiful
当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长
I*ve seen the world, lit it up as my stage now
目睹世界,舞台聚光
Channeling angels in the new age now
粉墨登场,年代转化
Hot summer days, rock and roll
白日盛夏,摇滚震耳欲响
The way you*d play for me at your show
你华装登场,独为我而唱
And all the ways I got to know
Your pretty face and electric soul
精致脸庞,魂灵不羁狂妄,你华装登场,我一睹难忘
Will you still love me when I*m no longer yound and beautiful
当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
当一无所有,遍体鳞伤,你是否爱我如初,直到地久天长?
I know you will, I know you will
我深知你会,我深知你会
I know that you will
我深知你的爱经久绵长
Will you still love me when I*m no longer beautiful
当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长
Dear lord when I get to heaven
上帝在上,当我去至天堂
Please let me bring my man
可否有他陪伴在旁
When he comes tell me that you*ll let me
让他随行,让他进场
Father tell me if you can
神灵请给我回答
All that grace, all that body
all that face makes me wanna party
优雅气场,让我沉沦疯狂
He*s my sun, he makes me shine like diamonds
他是太阳,他的光芒,让我如钻石夺目,璀璨闪亮
Will you still love me when I*m no longer yound and beautiful
当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
当一无所有,遍体鳞伤,你是否爱我如初,直到地久天长?
I know you will, I know you will
我深知你会,我深知你会
I know that you will
我深知你的爱经久绵长
Will you still love me when I*m no longer beautiful
当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长
Will you still love me when I*m no longer beautiful
当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长
Will you still love me when I*m no longer yound and beautiful
当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长?