花心甜心吧 关注:1,255贴子:48,564

★『梦你所梦°____【文】你就是晴天

只看楼主收藏回复

1l初音慎楼!!!!!!
楔子
用音符来写一封情书,不知你是否会惊讶,第一次与你旅行,不知道你会怎么看我。我只知道,你的笑容有点甜,你就是晴天。
对不起,因为周考月考半期考关系,所以我没时间发文,这就当作是在道歉吧【呸!你真的在道歉么……


IP属地:重庆来自iPhone客户端1楼2013-11-30 08:38回复
    那为什么要这么快发贴……


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2013-11-30 09:13
    回复
      坐等发文······


      IP属地:辽宁3楼2013-11-30 09:25
      回复


        4楼2013-11-30 09:46
        回复
          那啥劳资先来给你顶一个,坐等发文……


          来自Android客户端5楼2013-11-30 10:19
          回复
            谜一般的信


            IP属地:重庆来自iPhone客户端6楼2013-11-30 13:12
            回复
              喂喂喂!肿马只发标题?


              IP属地:重庆来自iPhone客户端7楼2013-11-30 13:12
              回复
                谜一般的信 (一)
                甜心是一个十七岁少女,现在在英国伦敦留学,最近,她也不知道为什么,一进宿舍就会看到三封信。都是用英文写的,今天,她回到宿舍时只收到了两封信。
                甜心什么都没想,直接撕开信封,拿出信纸开始阅读。
                第一封——
                Holmes is my enemy and disciple, once challenged my master, but he is always better than I, have, only he can beat me? In the Big Ben rang second times, you'll find you need to move toward the road.
                翻译过来就是:
                我是福尔摩斯的敌人兼弟子,曾经无数次挑战过我的师傅,但是他总是能胜过我,难道,只有他能打败我吗?在大笨钟响起第二次之时,你会摸清你需要走向的道路。
                第二封信——
                I was living in a church pastor, every day I will eat the cake, when a pair of lovers holding each other's hands, I will let the second bell led them in the right way, to, please.
                翻译过来便是:
                我是生活在教堂里的牧师,我每天都会去吃蛋糕,当一对情侣牵起对方的手,我会让第二次的钟声引着他们走向正确的道路,来,请。
                读完了这两封信,甜心不禁皱紧了眉头,这是谁做的事?他为什么要这么做?


                IP属地:重庆来自iPhone客户端8楼2013-11-30 13:26
                回复
                  沙发?


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2013-11-30 13:34
                  收起回复
                    板凳~


                    IP属地:上海10楼2013-11-30 15:42
                    回复
                      为毛想起日不落?sunshine in the rain?←_←


                      来自Android客户端11楼2013-11-30 16:18
                      回复
                        加油


                        IP属地:湖北12楼2013-11-30 19:42
                        回复
                          谜一般的信 (二)
                          什么东西啊?这是?
                          甜心从信封中拿出一束玫瑰,玫瑰的花瓣上还留着一滴一滴的水珠子,明显是刚刚买的。
                          “刷刷啦啦——”窗外的雨滴又从天上掉下来,不过这次好像意义不同,是什么声音?
                          难道是在预示的什么吗?
                          甜心撑着透明伞,走向贝克街。
                          “OH!I respect the detective Holmes adults! Please let me know. Who did it? I want to meet him!(哦!我尊敬的名侦探福尔摩斯大人啊!请告诉我,谁做的?我想见见他!)”甜心对着福尔摩斯的雕像,带着疑惑的问道。
                          “You love to worry?
                          (你在为爱情烦恼吗?)”有一个陌生的女人问道,甜心回答道:“No, not. I just to ask Holmes. Not in love trouble, thank you for your concern.
                          (不,不是。我只是在向福尔摩斯大人求问。并不是在为爱情烦恼,谢谢你的关心。)”
                          “Oh!you are welcome。but I have a question:Are you Chinese?
                          (噢!你不用谢。但我有一个问题:你是中国人吗?)”
                          甜心很爽快地回答道:“Yes,I am。”对方似乎很高兴,说道:“Oh!That's great!I have a chinese friend,he taught me some Chinese, next time you want to meet?(他教会了我一些中文,下次你们要不要碰碰面?)”
                          甜心对着她微笑:“That's ok。If you and he have time, we will meet together! Your name is?
                          (如果您与他都有时间的话,我们就一起碰面吧!你的名字是?)”
                          “Kate·Green(凯特·格林)”
                          “What's your friend name?(你朋友的名字是什么?)”甜心又问道,她对这个人似乎很感兴趣。
                          “I don't know his chinese name.But I know his English name.(我不知道他的中文名,但是我知道他的英文名。)”金发女孩回答道,蓝色的眼瞳闪闪发亮。
                          “What his English name?(他的英文名是什么)”甜心急于追问。
                          “Hmm……ah!His English name is Sherlock Troy
                          。It's an intersting boy。”凯特回答道,甜心笑得跟开花儿似的:“Thank you very much!(非常感谢你)”
                          “You are welcome!(你不用谢)”


                          IP属地:重庆来自iPhone客户端13楼2013-11-30 23:00
                          回复
                            沙发看文


                            来自Android客户端14楼2013-11-30 23:16
                            回复
                              最烦英语……


                              来自Android客户端15楼2013-12-01 15:23
                              收起回复