soraru吧 关注:9,372贴子:30,071

【soraru】pv搬运 2009年下半年投稿

只看楼主收藏回复

※只搬运现存投稿及非限co投稿
※见END字样前请勿插楼
※不附本家,致歉
※感谢将pv搬运到b站及新浪视频的up主 爱妻の忠犬斯大林


IP属地:江苏1楼2013-08-22 02:52回复
    <续上>
    迷い込んだ その鸟は / 那只鸟 闯进了
    叶わぬ恋に胸を焦がした / 无法实现的恋爱而著急
    不确かな明日ただ生きるのも / 就算明日无法确定仍生存著
    ささやかな力も消えるほど / 就算小小的力气即将消失
    ここに来て 羽を休めて / 还是来到这里 让羽翼可以休息
    そして伤ついた心愈して / 并且来治愈这受伤的心
    泣きやんだら歌おう爱の歌 / 停止哭泣就来唱这爱的歌曲
    歌えなかったいつかの爱の歌 / 无法唱歌总有一天也能唱这爱的歌曲
    ねえ泣かないで 寂しいときは / 不要哭泣 在这寂寞之时
    仆の声に耳をすまして / 仔细聆听我的声音
    雨が降っても 夜が明けても / 就算下起雨来 就算夜晚很明亮
    君と仆とでまわる地球さ / 你和我是旋转的地球
    离れていても そうさ仆らは / 就算分离了 是的 而我们呢
    天かける星座の裏表 / 是天上星座里的正反面
    さざめく昼も 切ない夜も / 就算是喧闹的白天 难过的夜晚也好
    空をこえ惹かれあうジェミニさ / 越过天空互相吸引的双子座
    惹かれあうジェミニさ / 互相吸引的双子座
    惹かれあうジェミニさ / 是互相吸引的双子座
    中文歌词来自中文wiki 翻译:油子


    IP属地:江苏5楼2013-08-28 00:46
    回复
      【そらる】リトルグッバイ 歌ってみた【こめる】
      视频来自:新浪视频

      sm7902630 av109063第21P
      目が覚めて 梦の痛みが
      夜にとけてゆく
      风の街の つめたい空が
      全てを変えてゆく
      时が戻ったら 时が戻ったら 时が戻ったら
      キスしてグッバイ
      ありとあらゆるもの
      めぐりゆく时に めぐりくるあなたに
      记忆のふちで
      时はくりかえす
      イメージをみた イメージをみたくて
      银色の 月の花が
      静かに咲いている
      掴みかけて 目を闭じれば
      あなたが见えてくる
      道に迷ったら 探しにおいでよ 梦でであったら
      キスしてグッバイ
      ありとあらゆるもの
      めぐりゆく时に めぐりくるあなたに
      记忆のふちで
      时はくりかえす
      イメージをみた イメージをみたくて
      キスしてグッバイ
      ありとあらゆるもの
      めぐりゆく时に めぐりくるあなたに
      记忆のふちで
      时はくりかえす
      イメージをみた イメージをみた
      キスしてグッナイ
      もう眠らない
      星の降る夜は
      time goes by
      <未找到中文歌词>


      6楼2013-09-13 20:46
      回复
        罪と罚 歌ってみた【そらる】
        视频来自:新浪视频

        sm8194614 av109063第23P
        もしも君に耳があったら/明明如果你有耳朵的话
        この歌を聴かせてあげられるのに/就能让你听到这首歌了
        もしも君に心があったら/明明如果你有颗心的话
        この好きで包んであげられるのに/就能用这份喜欢包围住你了
        ねえ 嫌いになるなら仆を杀して/呐 如果变得讨厌我的话就快把我杀了
        君に爱されない仆なんかいらない/才不要那种没法被你爱上的我
        どこにもいないいないいない ばぁ/哪儿都没有都没有都没有 啪
        もしもなんてどこにもなくて/如果什麼的哪儿都没有
        きっと用意されてなんかない/一定也没有被准备好之类的
        「どうしよう」+「こうしよう」+/「怎麼办」+「这麼办」+
        「そうしよう」=心中会议(サミット)/「那麼办」=心内会议
        とは闻こえの良い自己淘汰/而听来很清楚的自我淘汰
        でもしょうがないのさ/但是没办法啊
        こうでもしないと/如果不这样做的话
        君は仆を 见ない/你就不会 看见我了
        ねえ 嫌いになるから仆を爱して/呐 在变得讨厌我之后那就来爱上我吧
        君に爱されたい仆はいないから/因为没有没法被你爱上的我
        どこにもいないよ ねえ痛いよ/哪儿都没有喔 呐好痛啊
        もしも君に耳があったら/如果你有耳朵的话
        この歌を聴かせてあげられる/就能让你听到这首歌了
        もしも君に心があったら/如果你有颗心的话
        この好きで包んであげられる/就能用这份喜欢包围住你了
        キミの耳なんていらない/才不需要你的耳朵之类的
        キミの心だっていらない/也不需要你的心
        キミがそうやって苦しんでる/能让我看到你那样
        颜が见れたらいいよ/痛苦的脸就好罗


        8楼2013-09-13 20:58
        回复
          【ミケ】チョコレート・トレイン 歌ってみた【そらる】
          视频来自:新浪视频

          sm8242780 av109063第24P
          卡哒 喀咚 并列的吊环在摇晃著
          巧克力色的街道 一成不变的电车正goes on
          卡哒 喀咚 你的包包在摇晃著
          就好像装入了今天一整天的不安一样
          卡哒 喀咚 你看了下周围
          在混杂的车内 低下头打著简讯
          卡啦 喀隆 你的脚边有个空罐
          就好像背负著成为大家的出气筒一样
          即使到了明天 搭车尖峰还是一样
          各自的今天依然在继续著
          看著一样在那的 『non-no』的广告标题
          "一星期「服装搭配大法」!"
          呐 Train 你总是载著什麼在行驶著呢
          功课? 工作? 家庭的回忆照?
          被夕阳映照著 今天依然这样行驶著 Chocolate .Train
          紧急煞车! 摇晃的吊环 被修正的停车位置
          请你也顺便修正一下其它东西吧 拜托你JR!
          异议 个人主张 这个持续擦出火花的世界
          或是在你身旁重新补妆 的那位双马尾女孩
          即使百年之后 搭车尖峰还是一样
          越过了河川 人们回到家中
          看著一样在那的 『AERA』的广告标题
          "又见贪污? OH—、SHOCK。"
          呐 Train  你到底要行驶到哪呢
          梦想? 希望? 印度恒河平原?
          即使时过境迁 一定依然这样行驶著吧 Chocolate .Train
          不知何时 这才发现 四周已染上了 深蓝的暮色
          你身旁的双马尾女孩 正靠在你肩上沈睡著
          中文歌词来自中文wiki 翻译:维大力P
          <未找到日文歌词>


          9楼2013-09-13 21:18
          回复
            【164さん1周年记念】shiningray【34人+1合唱・PV付き】
            视频来自:优酷

            sm8359777
            そっと 手を伸ばした/轻轻地 伸出了手
            むこうの カゴのフルーツ/对面是 慰问的水果篮
            静かに 过ぎる时间と/寂静中 流逝着的时间与
            亿千の 思い出と /数以千亿的 回忆
            大丈夫だから 怖くなんてない/没关系的喔 没什麼好怕的
            もう泣かないで あたし…/所以我就 不要再哭了啊…
            shining ray and burning red /耀眼的光线与燃烧的太阳
            今だけ 强がらせて /只有现在 就让我再逞一逞强
            きっといつか 帰る日が来ると /因为我是相信著 总有一天一定会
            信じて ここにいるから /迎来回去的日子 才在这里的喔
            きっと 何も変わらず /一定 不会有任何改变
            全てが このままなの/一切 都会这样下去吧
            何度も 见た风景と /无数次 看到的风景与
            ちょっと ずれた时计 /稍稍 走偏掉的时钟
            何をしてても 何を思っても /无论做些什麼 无论想些什麼
            同じこと いつか… /都不会改变 但总有一天…
            shining ray and burning red /耀眼的光线与燃烧的太阳
            明日という 远い日 /名为明天的 遥远时刻
            怖くて 苦しくて /好可怕呢 好难过啊
            この手が 届かないよ /我这双手 构不到它唷
            今、目に映ってる空 /此刻,映入眼帘的天空
            云一つない 青 /是万里无云的 湛蓝
            今、确かにわかるのは /如今,我已经清楚的是
            明日は もう来ない /明天它 不会再来了
            もう 少し眠たいの /已经 有点想睡了呢
            ねえ この私の /呐 这个属於我的
            ちょっと 小さな宝箱 /稍稍有点 狭小的宝箱
            中には 大事な /里面只是 很重要的
            思い出だけ… 思い出だけ… /回忆而已… 回忆而已…
            shining ray and burning red /耀眼的光线与燃烧的太阳
            今だけ 强がらせて /只剩现在 就让我再逞一逞强
            もうすぐ 终わりが来ると/因为我是 已经知道马上就要
            わかって ここにいるから /迎来终结 才在这里的啊
            shining ray and burning red /耀眼的光线与燃烧的太阳
            幸せな 日々でした /那些时光 很幸福呢
            あたしは 眩しい空から /我会从 耀眼的天空之上
            みんなを 见守るから/守护著 大家的喔


            11楼2013-09-13 21:42
            回复
              Last Night, Good Night 歌ってみた【そらる】
              视频来自:新浪视频

              sm8443531
              すやすや 梦を见てる /渐渐睡去 望见我的梦
              君の横颜 /看到你的侧脸
              気付かず 零れた涙 頬を伝う /突然察觉到 零落的泪 在脸上滑过
              せつなの ときめきを/那些宝贵的 心动的瞬间
              この胸に 隠してたの /隐藏在我的心中
              Last night,Good night
              Last night,Good night
              この夜 君の手 /在这个夜里,
              握って 眠るよ /枕着你的手睡去,
              おやすみ /祝你晚安
              素敌な 朝をもう一度 /再次迎来,那美好的早晨
              君と过ごせたら /只因为有你在伴,一起度过
              小さなそんな希望さえ /如此小小的希望
              想うだけの奇迹 /仅是想想而已的奇迹
              何も伝えないまま /就这样什么都无法传达
              さよならは言えないよ/就连再见也无法说出
              Last night,Good night
              Last night,Good night
              この声 枯れても/就算我的声音 就此枯竭
              消えない メロディー /属于我的旋律 永不消失
              Last night,Good night
              Last night,Good night
              いつかは むかえる/总有一天 能够拥有
              最后を 想うよ/就在最后 尽情思念
              夜空に 愿うの /在夜空中 许下愿望
              ときわの 笑颜を/愿你时时 展露笑颜
              おやすみ /祝你晚安


              12楼2013-09-13 22:24
              回复
                【そらる】1925 二人で歌ってみた【kunkun】
                视频来自:新浪视频

                sm8493402
                いたいけなモーション/讨人怜爱的动作
                振り切れるテンション/超越计量的紧张
                意外、意外いけるものね/意外、意外是可行的呢
                缲り返す问答/反覆回圈问答
                答えなら无用/回答也是没用
                嫌い、嫌い缚らないで/讨厌、讨厌不要困住我
                ひとりぼっちの「ぼっち」を押すの/将独自一个人的「个人」按住
                やめて、よしての妄想で/住手啦、快停下来 如此陷入妄想
                买えないものなどないのです/没什麼用金钱买不到的东西
                転じて言えば何物にも/换而言之无论什麼样的东西
                値段をつけて売るのです/都可以标上价格贩卖
                尊徳の感情はないの/尊德之情感确实没有
                ホンノリと少々/稍稍地 少许地
                チラミセの本性/若隐若现挑逗的本性
                ズルい、ズルい可爱くない/狡猾、狡猾 一点都不可爱
                それならばこうしよう/既然如此就这麼办吧
                ズルムケの本性/坦荡荡全都脱的本性
                臭い、臭いはしたないわ/好恶、好恶 太卑鄙无耻啦
                间违い探しのペアルック/对比情侣装的相异处
                あれとこれとそれとどれ/那个跟这个跟那里跟哪里
                饱きたらガムを舍てるように/为了将嚼厌的口香糖吐掉
                新たな恋を探す道理/探寻新鲜恋爱的道理
                パズルの凸凹意外にも/拼图的凸凹也出乎意料
                谁とでもハマるようだ/好像与谁都合得起来
                降りしきる雨の中/下个不停的雨之中
                止まるべき锚を舍て/丢掉该用来靠岸的锚
                人生は「コウカイ」と/人生是名为
                いう名の船旅だ/「公海」的航船旅行
                遮るものをあげるならば/揭开那些屏障
                心と道徳、法律か/心与道德、或法律
                お高い壁も远回りを/高高墙挡也绕过去
                したならば ほら/只要这麼一做 你看
                「アイ」とはなんぞと问われれば/如果要问「爱」是什麼
                それは「ワタシ」と答えようぞ/那就说「是我」这样回答吧
                ひび割れしにくいだけなので/正因为不容易出现裂痕
                ダイヤなどいらないのです/什麼钻石都不需要


                13楼2013-09-13 22:35
                回复
                  【こめる】Mrs.Pumpkinの滑稽な梦 歌ってみた【そらる】
                  视频来自:新浪视频

                  sm8517876
                  ジャカランダ咲いた 无礼を酌み交う演说会/紫葳花盛开了 交杯无礼的演讲台
                  何処へ行こうか? 愉快に泣いた歌/要往哪里去呢? 喜极而落泪之歌
                  ジャックは笑った 「异端な感情置いといて」/杰克笑开怀 「异端的感情先放一旁」
                  チョコレート顶戴 下贱に泣いた歌/领赏巧克力 下贱的流泪之歌
                  カカシがふらり 咽んで揺れた/稻草人蹒跚地 呜咽地摆荡
                  食わず嫌いは カボチャのパイ/偏食讨厌的是 南瓜口味的酥派
                  ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか/哪 啦噜啦噜啦 要跟我一起跳舞吗?
                  まだ眠る お月様/还在沉睡的 月亮大人
                  "「呼んだ?呼んだ?」と芜头"/”「在叫我吗?在叫我吗?」芜青头说”
                  ほら 柩は何処にも无くなった/你看 棺材都不知道丢到哪去了
                  つまらないや/好无聊呀
                  でっち上げられた 魔法に敏感 鉄塔と/对於被冠上罪名的魔法 感到过敏的铁塔
                  魔女は高架下 眩んだ様だった/魔女在高架桥下 一付喝茫的模样
                  ジャックは気取った 「卑猥な感情持っといて!」/杰克装腔作势著 「带好你猥琐的感情!」
                  マンダラゲ咲いた 怨んだ様だった/曼陀罗花盛开了 一副含怨的模样
                  山羊が何か企んで/山羊正图谋著什麼
                  "「受け入れろ、受け入れろ」"/”「就收下吧、就收下吧」”
                  电车を待つ/等待著电车
                  手を繋ごう 二つは许された/牵起手吧 成双成对也可以
                  巡りつく 管の中/游行往终点的 输送管当中
                  "劣性优性死尸累々?"/”隐性显性死尸叠成山?”
                  即売会 群んだ 蚁の中/贩售会 群聚的 蚂蚁当中
                  まだ眠る お月様/还在沉睡的 月亮大人
                  「ああ!ミセスパンプキン!お迎えに上がりました!」/「啊啊!Mrs.Pumpkin!我来迎接您了!」
                  この夜はいつの间に 梦を壊したのだろう?/这个夜晚不知是在什麼时候 捣毁梦境了呢?
                  まだここで 踊っていたいのよ!/还想在这里 继续跳舞啊!
                  梦のような 错乱を/如做梦一般 错乱著舞蹈
                  "劣性劣性马鹿溜り"/”「劣等劣等笨蛋积成山」”
                  吐き出した快楽と 火が灯る ランタンは/喷涌而出的快乐 与点燃亮光的提灯
                  ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか/哪 啦噜啦噜啦 要跟我一起跳舞吗?
                  返事なんか 来る筈も/大概也不会有人回答吧
                  "「残念!无念!」と芜头"/”「真可惜!到此为止啦!」芜青头说”
                  ほら 柩は何処にも无くなった/你看 棺材都不知道丢到哪去了
                  つまらないや/好无聊呀
                  沈み込んだ 泥の中/陷没沉入了 淤泥之中
                  朝を待った 薮の中/等待朝阳的 群众之中
                  电车の中/电车之中
                  ああ ミセスパンプキン/啊啊 Mrs.Pumpkin


                  14楼2013-09-14 22:13
                  回复
                    【そらる】Starduster 歌ってみた【イナカモノ】
                    视频来自:新浪视频

                    sm8573782
                    谁より大切な君に/害怕不能被
                    爱されないことを恐れて/比谁都还要重要的你爱上
                    一万年先の星まで/向一万年远的星星
                    ひとっ跳びで逃げた/一跃逃走
                    そっと睑(まぶた)を开けてみる/轻轻睁开眼睛
                    目の前は黒い空の海/眼前是黑色的空之海
                    一亿年先の地平まで/向一亿年远的地平线
                    流れてゆくんだ/流逝而去
                    吸い込んだ真空の温度で/吸入真空的温度之中
                    感覚が冻りつく前に/感受即将冻结之前
                    この身体一つ分の 爱を/请给这个身体一份的 爱
                    爱を 今すぐ/爱我 现在立刻
                    爱を 私に/爱我 对我
                    爱を どうか/爱我 无论如何
                    爱を/请爱我
                    光射さぬ星の上で/光线照耀不及的星星之上
                    暗暗に饮まれないように/为了不要被黑暗吞噬
                    一万年先の夕焼けを/一万年远的夕霭
                    ひとりで见てた/独自欣赏著
                    きっとこの宇宙の尘と/一定与这个宇宙的尘埃一同
                    ずっと漂うだけなんだろう/永远飘荡下去吧
                    そうやって消えて无くなる/如此直到消失於无形
                    前にどうか…/之前 请…
                    爱を 今すぐ/爱我 现在立刻
                    爱を 私に/爱我 对我
                    爱を どうか/爱我 无论如何
                    爱を
                    爱を…


                    16楼2013-09-14 22:28
                    回复
                      ダミーダミー 歌ってみた【そらる】
                      视频来自:新浪视频

                      sm8733233
                      一人じゃ出来ないことを探してみたよ /试著找找一个人便无法完成的事情哟
                      二人じゃなきゃ出来ない何かを /从不是两人便无法完成的什麼当中
                      でもその答えを探せば探すほど /但是越是拚命去寻找那个答案
                      谁かと笑ってる仆を杀したくなる/便越想要谁来将欢笑的我杀死
                      「1+1が一番美しいよ」/「1+1可是最美的哟」
                      仆はそう思えなくて/我却不那麼认为
                      谁かに缚られてると消えたくて /因为被谁束缚著而想要消失
                      そんな自分が一番美しいと思った /我觉得那样的自己才是最美丽的
                      二人で出来ない事がたくさんある /有许多两人便无法完成的事情
                      一人で出来る事が多过ぎて /一人便能完成的事情又太多
                      だから仆がもっと大量に必要だよ/所以更大量的我是必要的哟
                      そして谁かに仆の役を押し付けた /然后就为谁来安上我的角色吧
                      仆の声は一言も叶にならない、なれない /我的声音未能化作、不能化作任何语言
                      だからここで谁かが演じる仆を见てるよ/所以就在这里看著由谁扮演著的我吧
                      仆はそう思いたくて /我是这麼认为的
                      谁かが演じる仆が /因为由谁扮演著的我
                      仆のそれより美しくて辉いてるから /比我自身散发著更美丽的光辉
                      仆に良く似たアナタに /所以就将我作为礼物送给
                      仆をプレゼントするよ /和我十分相似的你唷
                      いらなくなったら そっと/要是变得不需要的话
                      ティッシュにくるんで舍てて /就偷偷包在纸巾裏扔掉
                      代わりに仆が君を演じるよ/作为代替由我来扮演你唷
                      いらなくなったら ゴムにくるんで舍てるよ/要是变得不需要的话 就包在橡胶里扔掉唷
                      I


                      17楼2013-09-18 19:16
                      回复
                        Dependence Intension 歌ってみた【そらるfeat.こめる】
                        视频来自:新浪视频

                        sm8901481
                        意趣碎破的玻璃水槽 洒落出了
                        流於伤悲的约束 没入赤红情状
                        为满足所有 但你并不够格
                        邂逅 互信 索求 翅羽烧灼
                        you're / re -call the forgotten solitary world
                        意图染指那崭新的调色盘
                        将暴力性的阴影色泽
                        涂上连那丛生的雨音也一并抗拒之赝作
                        中途凝结的 云缝之瞳
                        一丝缝隙也不留 两人交握的手
                        状似将呼喊出声 心之指针飞转
                        细致的梦境 脆弱的季节
                        往歪曲之途飘舞 宛若大麻的水叶
                        迷宫的尽头 鼓动的目标
                        愿意信服的话 就自闭自安於室吧
                        永恒思慕 永劫摆荡
                        既知疏於音信 缠起了长发
                        Link me 余白之处 Lead me 如此可布啊
                        Feel me 身处幸福 顿止了时间
                        日渐乾涸的玻璃湖泊 流溢出了
                        渴望自欺的感触 就以黑色的记号忘怀
                        为满足所有 但还欠缺一处
                        爱恋 相遇 哀恸 呼息浮肿
                        you're / re -call the forgotten solitary world
                        最后句点也不必 两人交隔的手
                        啊啊、状似将错乱 心之指针飞转
                        止住了气息 垂下了双脚
                        如要坦诚 如中魔法而入梦
                        掌控的强度 贵重的价值
                        心的比热 任由天秤的断折
                        正因为宿命 命运早已定
                        既知虚饰矫作 罹病而沉沦
                        Repeat dawn 遥遥那方 Repeat night 前去掠夺吧
                        偶时、返身回望 牵缠的丝线即佚亡
                        刀剑的盾牌 文字的罗列
                        任性妄为 也沐浴阳光其下
                        这般理所当然并非何处皆有
                        安乐场所之中 弯折之钉脱落
                        不过是复得 又复失罢了
                        既知合奏和鸣 独行於沙漠
                        Sweet reach 远远离去 Sunlight 如此寒冷啊
                        With "if" 身处幸福顿止了时间
                        中文歌词来自中文wiki 翻译:Fe
                        <未找到日文歌词>I


                        19楼2013-09-18 22:32
                        回复
                          【こめる】clock lock works 歌ってみた【そらる】
                          视频来自:新浪视频

                          sm8985251
                          パッパラ働く休む事なく/啪啪啦拚命工作从不休息
                          ロ ド ロ ド ランランラ/罗 哆 罗 哆 啦啦啦
                          缲り返しの毎日/周而复始的每天
                          気がつけば迷子の猫の様/回过神来发现自己像只迷路的猫
                          どっかで谁かが入れ替わろうと/我要在哪被谁交换了
                          マ ノ マ ノ ランランラ/嘛 喏 嘛 喏 啦啦啦
                          谁も気付かない/谁都没有察觉到
                          ひたすらに数字を追っかけた/只是专心追着数字跑
                          心の奥底には 键をかけた扉/在内心深处 存在上锁的门
                          「马鹿げてる」 そう言い/「真像笨蛋」 我如此
                          闻かせては/告诉自己
                          ノックの音を无视した/无视敲门的声音
                          「変わらない」と 谛めて/说出「这是不会改变的」 就此放弃
                          伫む时计の针に急かされる/被徘徊的时钟指针催促前行
                          梦ならば 喜んで/如果这是梦 就会感到开心
                          「星に愿い事を」と/以认真的表情说出
                          真面目な颜で/「向星星许下愿望」
                          チクタク働け马鹿げた兵士/滴答滴答像笨蛋般拚命工作的士兵
                          ガッタン ガッタン ランランラ/咔答 咔答 啦啦啦
                          取舍选択 よーいどん/取舍选择 预备一起
                          気がつけば真っ黒 屑の様/回过神来发现自己变得漆黑 就像垃圾
                          朝と夜とが入れ替わろうと/早晨与夜晚即将交替
                          ノ マ ノ マ ランランラ/喏 嘛 喏 嘛 啦啦啦
                          谁も気にしない/谁都不在乎
                          贪欲に数字を追っかけた/只是贪心地追逐数字
                          扉の向こうから 微かに漏れる声/从门的彼端 微微传来声音
                          「仕方ない」と 膝立てて/「这是无可奈何的」 曲膝而坐
                          部屋の隅っこで小さく骂声を吐く/缩在房间的角落低声骂道
                          何処でもいい 连れ出して/去哪里都好 带我离开吧
                          王子様なんて 来るはずも无く/王子什麽的也不可能会来
                          「こんばんは おはようございます」/「晚安 早安」
                          扉の向こうで谁かが言う/门的彼端有人如此说
                          「大丈夫、键は开けずとも」/「没关系,即使没有打开锁」
                          「ここからアナタに届くでしょ?」/「这里还是传得到你那边吧?」
                          そんな话は闻きたくない/我才不想听这种话
                          闻きたくない 嫌 闻きたくない/不想去听 讨厌 不想去听
                          ねぇねぇ 何処にも行かないで/呐呐 拜托你不要去任何地方
                          侧にいて 话を闻かせて/待在我身边 让我听你说话嘛
                          「下らない」と 嘘吐(つ)いて/「真是无聊」 说出这种谎言
                          それでも谁かに気付いて欲しくて/即使如此还是希望有人能察觉
                          冷たくて 触れたくない/好冷 不想去碰
                          いつまで経っても键は开けられずに/不管经过多久还是无法打开门锁
                          棺の中 働いて/在棺材中 拚命工作
                          「それでもまあ」なんて/但「尽管如此还是得过且过吧」
                          言いたくはないわ/这种话我并不想说
                          针は回る いつまでも/指针不断转动 持续到永远
                          优しいノックの音で泣いてしまう/我因那温柔的敲门声而哭了I


                          20楼2013-09-18 22:37
                          回复
                            Room sized Logic 歌ってみた【そらる】
                            视频来自:新浪视频

                            sm9121998
                            <未找到歌词>I


                            21楼2013-09-18 22:42
                            回复
                              Paranoid Doll 歌ってみた【そらる】
                              视频来自:新浪视频

                              sm9236556 av109063第37P
                              捕われた行き场のない心 动けなくなる/无处可去的心被捕获 使我无法动作
                              自分の感情(キモチ)さえ见えない 目を背けてる/就连自己的感情也看不见 将目光转开
                              手のひらに包まれている蝶のように/如同被手掌覆住的蝴蝶般
                              飞びたくても飞べない翅が/想飞翔,翅膀却无法飞舞
                              「都合のいいように生きればいいよ」/「只要活得方便就好了唷」
                              「苦しいなんて言わせないから」/「就不会说出痛苦的话了」
                              耳元で闻こえる诱惑/耳边传来了如此的诱惑
                              自由を求めては 辿り着けず/想要寻求自由 却遍寻不著
                              居场所のない现実に/在没有容身之处的现实之中
                              思い通りにならない地図を眺めている/眺望著与想像中不同的地图
                              身体が切り裂かれ 痛みに消えていく/身体被切开 疼痛也消失了
                              记忆も愿いも/记忆与心愿也一起
                              切なく色づき 左手に忘れられぬ伤/沾上了悲伤的颜色 左手上那无法忘怀的伤
                              ボクハ パラノイア/我是 妄想偏执狂
                              繋がれた手足 隠された瞳の中に/相系的手足 在被掩盖住的眼瞳中
                              思い出す あの面影は幻なのか/回想起的 那个面容莫非只是幻想
                              「全部舍ててしまえば楽になれるよ」/「全部舍弃的话就能变得快乐唷」
                              「痛みが快感に変わっていくよ」/「疼痛也会全部变成快感唷」
                              手渡される 禁断の赤い実/亲手交与我的 禁断的红色果实
                              自分らしさなんて わからなくて/怎样才像自己 我已不清楚了
                              过去に缚られ 缲り返す/被过去所束缚 不断重复
                              时の过ちに気付かずに "あの実をください"/没注意到时间的过错 「请给我那个果实」
                              手に入れたいものを 掴めなくて/想要掌握入手的东西 却抓不著
                              消えない伤を増やすだけ/只是增加无法消失的伤口
                              気付いてしまった 见知らぬ世界に残された/我终於注意到了 在这未知的世界中所残留之物
                              ボクハ パラノイア/我是 妄想偏执狂
                              うなだれる首/首颈垂落
                              闻こえない耳/无法听闻之耳
                              叫べない喉/不得嘶吼之喉
                              动けない足/脚足亦无可动弹
                              れが现実か梦かわからない/这是现实亦或梦境,我不得而知
                              でも君は确かに仆を见ていた/但你确实见到了我
                              暗い暗の中で もがきながら/在幽冥黑暗之中 不断挣扎著
                              何度も自分を见つけてる/寻找自己无数次
                              右手に残る赤い色 バラバラの蝶々/右手上仅残那赤色 与片片分散的蝴蝶
                              このまま眠らずに 歩き続ければ/如果一直无法入眠 就这样不断走著的话
                              いつかは辿り着ける?/何时会抵达终点呢?
                              行く手に 君の足迹が见える もう戻れない/在行径的方向上 我看见了你的足迹 已经无法回头了
                              ボクハパラノイア/我是妄想偏执狂I


                              25楼2013-09-19 21:26
                              回复