今夕意吧 关注:47贴子:7,707

【今夕】谁来翻译一下

取消只看楼主收藏回复

Outside the lodge the weeping willow twigs hang numerous


来自Android客户端1楼2013-07-11 15:53回复
    To tie down tender spring


    来自Android客户端2楼2013-07-11 15:55
    回复
      But spring,briefly held ,goes on its way


      来自Android客户端4楼2013-07-11 15:57
      回复
        The catkins float around on the wind


        来自Android客户端5楼2013-07-11 15:57
        回复
          To follow in spring's footsteps to see where it may stay


          来自Android客户端6楼2013-07-11 15:59
          回复
            以上为第一段


            来自Android客户端7楼2013-07-11 16:00
            回复
              Green fills up the streams ahd hills


              来自Android客户端8楼2013-07-11 16:01
              回复
                And one hears the cuckoo bird


                来自Android客户端9楼2013-07-11 16:01
                回复
                  Even if unfeeling


                  来自Android客户端10楼2013-07-11 16:02
                  回复
                    It not one tormented by the sadness


                    来自Android客户端11楼2013-07-11 16:02
                    收起回复
                      I hold up my wine cup to see off spring


                      来自Android客户端12楼2013-07-11 16:03
                      回复
                        Spring nevertheless has no word for me


                        来自Android客户端13楼2013-07-11 16:04
                        回复
                          By dusk time a silent rain is falling


                          来自Android客户端14楼2013-07-11 16:05
                          回复
                            这是一首古词翻译的英文


                            来自Android客户端15楼2013-07-11 16:06
                            回复
                              大家猜猜是哪首


                              来自Android客户端16楼2013-07-11 16:06
                              收起回复