kaitlin_nip吧 关注:28贴子:4,256

回复:「大工程」翻译-缇努维尔的故事

只看楼主收藏回复

自贝伦走后,这位美丽的姑娘为他哭泣了好些日子,并不再去林中跳舞。戴隆无法理解她的举动,很是生气。可她已不知不觉的爱上了贝伦在枝叶后眺望的脸和追寻她的刷刷作响的脚步;她渴望再次听到他隔溪相唤的声音,”缇努维尔,缇努维尔”。现在贝伦独自前往梅尔寇的领地,生死未卜,她是断断不愿起舞作乐的。这心地柔软的姑娘越想越怕,忍不住去见了她母亲;她不敢去找父亲,也不愿他见到自己落泪的。
.
”格玟黛陵,我的母亲,”她说,”若是可以,请用魔法告诉我贝伦的消息:他一切可好?””他并不好,”格玟黛陵说,”虽活着,却身处残酷的囚禁中;他在猫王特维多手下为奴,心中已然绝望。”
.
”那么我必须去救他,”缇努维尔说,”因为我再想不到有谁会去了。”
.
格玟黛陵对此没有一笑了之。尽管她在许多事上睿智而有远见,却做梦也不曾想过一个精灵,更别提一个女子,一位公主,独自闯进梅尔寇的领地。即使在泪雨之战之前,梅尔寇势力还不甚强大,仍在暗中筹谋布局时,这种事情也是闻所未闻。她只得柔声劝女儿别说傻话。缇努维尔却说:”那您一定得去求我父亲,请他派兵去Angamandi,从埃努梅尔寇手里救回贝伦。”
.
格玟黛陵爱女心切,就按她所说做了。谁知庭威林特大怒,以致于缇努维尔宁可从未说出自己的心声。庭威林特不准她提起或想起贝伦,并发誓若贝伦再踏进王宫半步,就必死无疑。缇努维尔思来想去,又去找戴隆,求他若愿意的话与她同去Angamandi。可戴隆对贝伦并无好感,”我何苦要为一个流浪的诺多以身犯险呢?说实话我一点也不喜欢他,因为他毁了我们的音乐与舞蹈。”不仅如此,戴隆还将她的请求如实上报给国王----不过他这样做并非出于恶意,而是担心缇努维尔在冲动中葬送了性命。
.
庭威林特闻言将缇努维尔唤到身边:”我儿,你为何不听听劝告,不再执意于这蠢事呢?”国王看她不愿作答,便求她保证不再惦记着贝伦,也不会追寻他孤身涉入险境,或是求他的臣民同去。但缇努维尔说她断断做不到第一件事,第二件也不能完全答应,她只能保证不将任何同胞卷入这事。


IP属地:美国来自iPad35楼2013-07-21 00:12
回复
    @cxvjasswwq 快来围观我今天翻译了好多呢(35、36楼)


    IP属地:美国来自iPad37楼2013-07-21 08:20
    收起回复
      2025-05-10 11:42:03
      广告
      Notes:
      希利萝恩 = Hirilorn,精灵文里好像就是triple-tree的意思
      印德拉万 = Indravang = 长胡子矮人
      Karkaras卡尔卡拉斯 是Carcharoth的前身,同样是一头邪恶的狼
      Glorund保留翻译”格劳龙”,是Glaurung的前身
      巨人南之剑和巨人吉力穆的脖子无现存资料


      IP属地:美国来自iPad38楼2013-07-21 21:41
      回复
        缇努维尔是个胳膊肘向外拐的姑娘我就不说了p,不过那个魔法挺管用,谁来写一首能唱的歌就好了0 p


        IP属地:美国来自iPad39楼2013-07-21 21:43
        回复
          缇努维尔将那如云的发丝织成一件黑雾般的袍子,它充满了令人昏沉的魔力,甚至远胜过太阳初升以前,她母亲跳舞时身穿的那件外袍。这件袍子掩盖住她闪烁的白色衣裙,并让周围的空气满是魔幻的倦意。剩下的发丝被她编成了一根粗绳,系在了屋内的树干上。一切准备就绪后,她望向窗外西边的河。天色已渐暗,暮色在树林里蔓延,这时她开始轻柔的低声吟唱。在唱歌的同时,她将长发从窗口垂下,令人昏昏欲睡的迷雾裹住了树下守卫们的脑袋。他们听着她的歌声,迅速地沉入了深不见底的梦乡。披着黑色外袍的缇努维尔像松鼠一般轻盈地顺着绳子滑下地,向桥边舞去。在守桥人喊出声前,她已经来到他们身旁。他们一经黑袍掠过,便纷纷陷入沉睡。于是,缇努维尔舞蹈的双足带着她尽快地朝远方飘去。


          IP属地:美国来自iPad40楼2013-07-23 11:26
          回复
            昨天急了点,有几处读起来很别扭
            ------------------------------
            缇努维尔将那如云的发丝织成一件黑雾般的袍子,它充满了令人昏沉的魔力,甚至远胜过太阳初升以前,她母亲跳舞时身穿的那件外袍。这件袍子掩盖住她闪烁的白色衣裙,并让周围的空气满是魔幻的倦意。剩下的发丝被她编成了一根粗绳,系在了屋内的树干上。一切准备就绪后,她望向窗外西边的河,日光逐渐暗去,暮色在树林里蔓延。这时她开始了轻柔的低声吟唱,同时将长发从窗口垂下,催人入眠的迷雾触到树下守卫们的头和脸,在她的歌声中,他们迅速沉入深不见底的梦乡。披着黑色外袍的缇努维尔像只松鼠一般轻盈地顺着绳子滑到地面,向桥边舞去。在桥卫喊出声前,她已经来到他们身旁。他们一经袍沿扫过,便纷纷陷入睡梦。舞蹈的双足带着她尽快地向远方奔去。


            IP属地:美国来自iPad41楼2013-07-24 07:26
            回复
              所以说缇努维尔的头发又长回来了?还是她丢下去的应该是绳子,象宝钻里一样?我倾向于后者,因为她的头发应该不能长那么长了。


              IP属地:美国来自iPad42楼2013-07-24 07:30
              回复
                还有一个槽点,第一段里面的薇安妮和奥西尔其实是小朋友啊......语言能力太好了Orz


                IP属地:美国来自iPad43楼2013-07-24 07:33
                回复
                  2025-05-10 11:36:03
                  广告
                  我需要到交通工具上去,不然就翻译不出来
                  --------------------------------------------------------
                  缇努维尔出逃的消息传入庭威林特耳中后,他悲怒至极。宫中亦是一片混乱,搜寻之声响彻树林。这时缇努维尔已经行至夜山附近的丘陵了。据说,沿路寻去的戴隆彻底迷失了方向,从此再未回到Elfinesse,而是转入了帕里索平原,在南方的树林间忧伤孤独的奏乐,直到今日。


                  IP属地:美国44楼2013-07-26 00:27
                  回复
                    Elfinesse = Elf-dom, 所有精灵的地盘


                    IP属地:美国45楼2013-07-26 00:29
                    收起回复
                      前行不久后,缇努维尔回想起自己大胆的行动,又想到前方等待的事物,一阵突如其来的恐惧攫住了她,迫使她掉头往回走了一阵;她哭泣时是多么希望戴隆陪在她身旁啊。传闻他此刻确实在不远处,只是在一片密集的松林,夜之林,中茫然地兜转,这便是后来图林误杀贝勒格之地。缇努维尔此时就在近旁,却没有踏进那片黑暗的地域,而是拾起勇气,再度出发。她自身发出的强大魔力以及环绕在身旁奇妙的沉睡之咒使她免受贝伦之前所遭遇的种种危险,然而对一位女子而言,这一路仍是漫长艰险劳累的。


                      IP属地:美国来自iPad46楼2013-07-28 08:27
                      回复
                        你要知道,埃瑞欧,彼时的特维多在世上只有一重顾虑,那就是狗族。确实,一部分狗与猫族非友非敌,那是因为他们对梅尔寇效忠,和他手下的一切动物一样残忍狂暴。他们中间最为狂暴残忍的经梅尔寇培育成了狼族,十分受他重用。那长久以来看守Angamandi大门的可不是众狼之父,名为”刀牙”的灰狼卡尔卡拉斯吗?不过,许多狗不愿屈从于梅尔寇,也不愿在对他的恐惧中苟活。有些与凡人同住,保卫他们的家园不受邪恶的侵扰;有些在希斯隆梅的树林里游荡,时而越过山地,进入阿塔诺及其疆域,甚至更南的地域。


                        IP属地:美国来自iPad47楼2013-07-28 10:55
                        回复
                          常理都是驯养狼得到狗,托老让梅尔寇把狗养成狼Orz


                          IP属地:美国来自iPad48楼2013-07-28 11:00
                          回复
                            要是任何狗发现了特维多或属下的行踪,必然免不了一场伴着狂吠的生死追逐。尽管众猫擅长攀爬躲藏,在梅尔寇的庇护下鲜少送命,两族间还是结下了深仇大恨。不仅如此,几头猎犬也在猫群中立下了威名。虽然如此,特维多却毫不畏惧,因为他与所有的猎犬力气相当,甚至比他们更为敏捷,除了狗族首领胡安。胡安身手矫健,曾在一次追赶中尝到了特维多的毛。虽然特维多用利爪还他一道伤口,猫王的骄傲却隐隐不甘,总渴望着重伤胡安一记。


                            IP属地:美国来自iPad49楼2013-07-30 11:37
                            回复
                              2025-05-10 11:30:03
                              广告
                              因此缇努维尔能在树林中遇见胡安,实属万幸,尽管一开始她被吓得魂飞魄散,夺路而逃。不过胡安只消两步就追上了她,并柔声讲起迷途精灵的语言,叫她不要害怕。”我为何见到一位精灵姑娘,一位如此美丽的姑娘,在邪恶埃努的领地附近独自游荡呢?你可知道,小家伙?即使有人同行,这一带也实在险恶,而对独行者这儿就意味着死亡。”
                              .
                              ”我知道,”她说,”我并非爱好云游,来此处只为寻找贝伦。”
                              .
                              ”那么,”胡安问,”你可知道这贝伦是什么来历----或者,你所说的可是精灵猎手埃格诺之子贝伦,我的旧识?”
                              .
                              ”这我实在不知道,我寻找的贝伦来自苦山之外,我与他在我父家周围的树林里相识。现今他已离去,而我母亲格玟黛陵感知到他在猫王特维多手下为奴。我不知道这话是真是假,也许他又遭遇了更大的不幸,我便决定来寻找他----尽管我心中还毫无计划。”


                              IP属地:美国来自iPad50楼2013-07-31 10:16
                              回复