“他坐二等。但是我平常都坐头等,可能的话,总是睡罗嘉德先生的隔
壁。他多半把他的行李堆在我房间里,这样他使唤起来,一切方便。可是这
次,除了他睡的那间头等卧铺房之外,都订光了。”
“我明白。谢谢你,麦昆先生。”
3 男仆的证词
继那名美国人之后,进来的是那个苍白的英国人,他那张全无表情的脸
孔,白罗在前一天就见过了。白罗指了一个位子请他坐下。
“据我了解,你是罗嘉德先生的男仆吧?”
“是的,先生。”
“你的名字是?”
“艾德华·亨利·马斯德曼。”
“年纪?”
“三十九岁。”
“住家地址?”
“克拉肯维尔镇,佛瑞尔街廿一号。”
“你已听说你主人被谋杀了吧?”
“知道了,先生。实在令人震惊。”
“请告诉我,你最后见到罗嘉德先生是什么时候?”男仆想了半响。
“该是昨晚九时左右,先生。也许稍晚一点。”“请凭你的记忆,详细
说明当时的情形。”“我如往常一样,去罗嘉德先生的房里。先生,去伺候。”
“你的职务都是什么?”
“将他的衣装整理、挂好,先生;把他的假牙泡好。再看看当晚他还有
什么别的吩咐。”
“他那晚的神色与往常一样吗?”
男仆又想了一想。
“这——先生,我觉得他有些心烦不安。”
“什么样的不安?”
“是为了他看的一封信。他问我是不是把信放在他的房里的,我当然说
我没有;但是他跟我发脾气,处处挑剔我的伺候。”
“这是否很不寻常?”
“不,不,先生。他很容易动怒。我说过的,他心情不好,就会如此的。”
“你主人有服安眠药的习惯吗?”
康斯丹丁将身子向前移了移。
“每次乘火车旅行都吃的。他说不吃睡不着觉。”“你知道他平常服哪
种安眠药吗?”
“先生,我真的不清楚。药瓶上没写药名,只注明‘睡前服用安眠药’。”
“他昨晚用了吗?”
“用了。我把药水倒在玻璃杯里,放在盥洗缸上头的小台架上了。”
“你没亲眼看他服下吗?”“没有,先生。”
“后来呢?”
“我问他还需要什么,早晨什么时间叫他起床。他说如果他不按铃,不
要打扰他。”
“这很平常吗?”
“是的,他平常都是先按铃叫列车长,然后再请列车长唤我。”
“到了上午他还没召唤你,你不觉得奇怪吗?”“没有。有时候他起来
用早餐,有时候到午餐之前才起床的。”
“你知道你的主人有仇敌吗?”
“知道的,先生。”这人毫不动情地说。
“你怎么知道的?”
“我听见他在与麦昆先生讨论一些信件内容,先生。”“你对你的主人
有感情吗,马斯德曼先生?”马斯德曼的面容变得比平常更没有表情了。
“我不愿意那么说,他是个很慷慨的主人。”“可是你并不喜欢这个人?”
“我可否说我一向对美国人没什么好感?”
“你去过美国吗?”
“没有,先生。”
“你记得报上看过阿姆斯壮绑票案吗?”
这人的双颊开始出现了一些红润。
“看过的,先生。一个小女孩,是不?真令人震惊。”“你知道你的主
人罗嘉德先生正是这个绑票案的幕后主使吗?”“真的不知道,先生。”他
声调中首次流露出一丝温热的情绪:“我简直难以相信,先生。”
壁。他多半把他的行李堆在我房间里,这样他使唤起来,一切方便。可是这
次,除了他睡的那间头等卧铺房之外,都订光了。”
“我明白。谢谢你,麦昆先生。”
3 男仆的证词
继那名美国人之后,进来的是那个苍白的英国人,他那张全无表情的脸
孔,白罗在前一天就见过了。白罗指了一个位子请他坐下。
“据我了解,你是罗嘉德先生的男仆吧?”
“是的,先生。”
“你的名字是?”
“艾德华·亨利·马斯德曼。”
“年纪?”
“三十九岁。”
“住家地址?”
“克拉肯维尔镇,佛瑞尔街廿一号。”
“你已听说你主人被谋杀了吧?”
“知道了,先生。实在令人震惊。”
“请告诉我,你最后见到罗嘉德先生是什么时候?”男仆想了半响。
“该是昨晚九时左右,先生。也许稍晚一点。”“请凭你的记忆,详细
说明当时的情形。”“我如往常一样,去罗嘉德先生的房里。先生,去伺候。”
“你的职务都是什么?”
“将他的衣装整理、挂好,先生;把他的假牙泡好。再看看当晚他还有
什么别的吩咐。”
“他那晚的神色与往常一样吗?”
男仆又想了一想。
“这——先生,我觉得他有些心烦不安。”
“什么样的不安?”
“是为了他看的一封信。他问我是不是把信放在他的房里的,我当然说
我没有;但是他跟我发脾气,处处挑剔我的伺候。”
“这是否很不寻常?”
“不,不,先生。他很容易动怒。我说过的,他心情不好,就会如此的。”
“你主人有服安眠药的习惯吗?”
康斯丹丁将身子向前移了移。
“每次乘火车旅行都吃的。他说不吃睡不着觉。”“你知道他平常服哪
种安眠药吗?”
“先生,我真的不清楚。药瓶上没写药名,只注明‘睡前服用安眠药’。”
“他昨晚用了吗?”
“用了。我把药水倒在玻璃杯里,放在盥洗缸上头的小台架上了。”
“你没亲眼看他服下吗?”“没有,先生。”
“后来呢?”
“我问他还需要什么,早晨什么时间叫他起床。他说如果他不按铃,不
要打扰他。”
“这很平常吗?”
“是的,他平常都是先按铃叫列车长,然后再请列车长唤我。”
“到了上午他还没召唤你,你不觉得奇怪吗?”“没有。有时候他起来
用早餐,有时候到午餐之前才起床的。”
“你知道你的主人有仇敌吗?”
“知道的,先生。”这人毫不动情地说。
“你怎么知道的?”
“我听见他在与麦昆先生讨论一些信件内容,先生。”“你对你的主人
有感情吗,马斯德曼先生?”马斯德曼的面容变得比平常更没有表情了。
“我不愿意那么说,他是个很慷慨的主人。”“可是你并不喜欢这个人?”
“我可否说我一向对美国人没什么好感?”
“你去过美国吗?”
“没有,先生。”
“你记得报上看过阿姆斯壮绑票案吗?”
这人的双颊开始出现了一些红润。
“看过的,先生。一个小女孩,是不?真令人震惊。”“你知道你的主
人罗嘉德先生正是这个绑票案的幕后主使吗?”“真的不知道,先生。”他
声调中首次流露出一丝温热的情绪:“我简直难以相信,先生。”