哈尼族吧 关注:2,679贴子:86,741
  • 4回复贴,共1

并非所有的哈尼语都可以用汉语翻译的

取消只看楼主收藏回复

一日回老家元江,在县城巧遇朋友,朋友盛情,将我邀至家里喝酒。朋友乃傣族,住县城一傣族城中村,虽是现代钢筋水泥房,可不失傣族房屋建筑风格。席间共邀老人及兄嫂一起进歺。朋友令尊乃年过六甲,肚里满是乃傣族之文化,我与老人一促即合,谈论民族之文化甚是高兴之极……老人一句至理名言我将牢记在心:如果不会说民族话根本就不懂有些民族话所表达的意思,并不是所有的民族话都可以用汉语翻译出来的。


IP属地:云南来自手机贴吧1楼2013-04-16 01:18回复
    各位亲你们认为呢?


    IP属地:云南来自手机贴吧2楼2013-04-16 01:20
    收起回复
      我很庆幸我会说哈尼语,但好多哈尼话我都弄不懂它的真正意思,特别是一些哈尼老人说的话我听的一愁莫涨,我会说哈尼话,但我感觉只是停留在会发音而也。如果现在阿的还没觉醒,不能够把哈尼文化保护下来,那今后我们这些会说哈尼话的哈尼人也只是会说表面音而也,老人们走了,文化也即将被带着。一个民族的语言是整个民文化的重要组成部分,是整个民族文化的基石。如果一个民族语言消失了,这个民族也不复存在了!


      IP属地:云南来自手机贴吧3楼2013-04-16 01:34
      收起回复
        民族的语言是有情感的,是感兴的,你不会民族话就不懂民族语言,不会理解它的真正含义,你不懂民族语言就不会了解这个民族。


        IP属地:云南来自手机贴吧4楼2013-04-16 01:42
        收起回复
          哀牢兄所言极是呀,我们都有同感,看来哈尼文化的最后一块净土只能停留在咱们这些只会发哈尼语表音的老朽为止了……


          IP属地:云南来自手机贴吧11楼2013-04-20 17:04
          收起回复