由于一系列的误会把外语的学习难度加大了,以至于很多人总以奇异又敬慕的眼光看待教外语的老师。许人于是有些神气,当有人间他们何以把外语学得那么好时,他们就标榜,他们是一个单词、一个单词地学到“能用外语思维”,这样才能用外语对答如流。于是学到“用外语思维”成了学者们追求求的境界。对此,我也曾附过,确实还苦苦追求过,可是总是用母语的思维想好了意思才用外语说出去。就就是读了原文,脑子里出现的形;象、意境、人物感情等还都是以我的母语思维来处理。直到现在,有更多的老师要学生“用外语思维”,而且我敢肯定,有更多的学人也像我当年一样在苦苦努力向“用外语思维”的方向发展。天我更敢肯定,这些新一:代的学人们奋斗的效果比我当年的效果差,因为我在外国语学院的院子里曾先后问过几个学生他刚才念的那一句是什么意思,出乎我意料的是,他们正经八百地回答我说:“不知道”。这是我几十年里想都没敢想过的结果,我感到不可思思议,那么反反复复又辛辛苦苦地念着的外语句子怎么可以不知道意思呢。我把我的疑问讲给学生,我甚至直说他是不想回答我的问题才客气地说不知道。学生否定了我的说法,进一步反间我,为什么要知道意思呢?难道用外语思维还要管意思吗?面对学生的反问,我一时不知道该怎么回答,但是有一条我是肯定的,1,那就是读了的东西连意思都不知道就无从记忆,更无从分析。我在西京大学做讲座时间过,很多学生异口同声回答说:“念了就是不知道意息思”。而我当年追求“用外语思维”时起码码还知道念了什么意思。
由于一系列的误会把外语的学习难度加大了,以至于很多人总以奇异又敬慕的眼光看待教外语的老师。许人于是有些神气,当有人间他们何以把外语学得那么好时,他们就标榜,他们是一个单词、一个单词地学到“能用外语思维”,这样才能用外语对答如流。于是学到“用外语思维”成了学者们追求求的境界。对此,我也曾附过,确实还苦苦追求过,可是总是用母语的思维想好了意思才用外语说出去。就就是读了原文,脑子里出现的形;象、意境、人物感情等还都是以我的母语思维来处理。直到现在,有更多的老师要学生“用外语思维”,而且我敢肯定,有更多的学人也像我当年一样在苦苦努力向“用外语思维”的方向发展。天我更敢肯定,这些新一:代的学人们奋斗的效果比我当年的效果差,因为我在外国语学院的院子里曾先后问过几个学生他刚才念的那一句是什么意思,出乎我意料的是,他们正经八百地回答我说:“不知道”。这是我几十年里想都没敢想过的结果,我感到不可思思议,那么反反复复又辛辛苦苦地念着的外语句子怎么可以不知道意思呢。我把我的疑问讲给学生,我甚至直说他是不想回答我的问题才客气地说不知道。学生否定了我的说法,进一步反间我,为什么要知道意思呢?难道用外语思维还要管意思吗?面对学生的反问,我一时不知道该怎么回答,但是有一条我是肯定的,1,那就是读了的东西连意思都不知道就无从记忆,更无从分析。我在西京大学做讲座时间过,很多学生异口同声回答说:“念了就是不知道意息思”。而我当年追求“用外语思维”时起码码还知道念了什么意思。