砂月吧 关注:454贴子:13,806
  • 14回复贴,共1

【截图】Rain drop砂月—satsuki— (附 自译歌词)

取消只看楼主收藏回复

一楼给bd


1楼2013-02-01 16:57回复

    各位 安好 新人一枚
    话说这首歌 感觉像是对着天堂或是神明而唱的
    这次的装扮 怎么说 有点中性化吧
    上身很长的衣摆 下身则是黑裤
    不时透露的气质
    先来发点前奏 请观赏


    2楼2013-02-01 16:58
    回复


      通过百度相册上传8楼2013-02-01 17:02
      回复


        通过百度相册上传13楼2013-02-01 17:07
        回复


          通过百度相册上传17楼2013-02-01 17:09
          回复


            通过百度相册上传24楼2013-02-01 17:17
            回复


              通过百度相册上传25楼2013-02-01 17:18
              回复


                通过百度相册上传26楼2013-02-01 17:19
                回复

                  红色的乐谱


                  通过百度相册上传30楼2013-02-01 17:26
                  回复

                    砂月也红色了


                    通过百度相册上传31楼2013-02-01 17:27
                    回复

                      砂酱总是透露着女性的气质 这一点很吸引我(# ̄▽ ̄#)
                      图发到这里,下面有一篇自翻译的歌词
                      歌词是吧内找到的 但没找到中文
                      水平有限 请各位纠错


                      44楼2013-02-01 17:41
                      回复

                        Rain drop
                        当(あ)ての无(な)い世界(せかい)は天空(てんくう)へ
                        a te no na i se kai wa ten kuu e
                        毫无目的的世界朝向着天空
                        羽衣(はごろも)を缠(まと)っていた
                        ha go ro mo wo ma to tte i ta
                        缠绕着以羽毛编织而成的衣衫
                        降(ふ)り注(そそ)ぐ「魂」(たましい)包(つつ)み込(こ)む
                        fu ri so so gu ta ma shii tsu tsu mi ko mu
                        从天而降“灵魂”包裹其中
                        何时(いつ)までもその目(め)を
                        i tsu ma de mo so no me wo
                        无论到什么时候也那样的注视着
                        离(はな)さないで欲(ほ)しくて
                        ha na sa na i de ho shi ku te
                        总是想着不让其离开
                        彼方(かなた)の掌(てのひら)に
                        ka na ta no te no hi ra ni
                        在彼岸的那手掌之中
                        零(こぼ)れた水(みず)の花(はな)が…
                        ko bo re ta mi zu no ha na ga
                        水中之花一瞬闪现
                        例(たと)えばそう 堕(お)ちてゆく
                        ta to e ba sou o chi te yu ku
                        就好像这样 不断坠落
                        乱反射(らんはんしゃ)して咲(さ)いている
                        ran han sya shi te sa i te i ru
                        绽放着不规则的反射
                        月(つき)の光(ひかり)よ 未来(みらい)の声(こえ)よ 雨(あめ)よ
                        tsu ki no hi ka ri yo mi rai no ko e yo a me yo
                        月的光辉哟 未来的召唤声啊 雨呀
                        痛(いた)みを消(け)し去(さ)って
                        i ta mi wo ke shi sa tte
                        将伤痛消除
                        沈(しず)んだ 过去(かこ)へと
                        shi zu n da ka ko e to
                        向着沉侵的过去
                        囚(とら)われて もがき苦(くる)しむ君へ
                        to ra wa re te mo ga ki ku ru shi mu ki mi e
                        和被囚禁而挣扎着 感受着痛苦的你
                        溢(あふ)れる「爱」(あい)を上(あ)げ様(よう)
                        a fu ru ai wo a ge you
                        将溢出的“爱”以这样的方式献于你
                        何时(いつ)までもその目(め)を
                        i tsu ma de mo so no me wo
                        无论到什么时候也那样的注视着
                        离(はな)さないで欲(ほ)しくて
                        ha na sa na i de ho shi ku te
                        总是想着不让其离开
                        彼方(かなた)の掌(てのひら)に
                        ka na ta no te no hi ra ni
                        在彼岸的那手掌之中
                        零(こぼ)れた水(みず)の花(はな)が…
                        ko bo re ta mi zu no ha na ga
                        水中之花一瞬闪现
                        例(たと)えばそう 堕(お)ちてゆく
                        ta to e ba sou o chi te yu ku
                        就如同这样 不断坠落
                        夜(よる)の暗(やみ)に咲(さ)いている
                        yo ru no ya mi ni sa i te i ru
                        绽放在夜晚的黑暗中
                        未来(みらい)の声(こえ)よ 月(つき)の光(ひかり)よ 雨(あめ)よ
                        mi ra i no ko e yo tsu ki no hi ka ri yo a me yo
                        未来的召唤声哟 月的光辉啊 雨呀
                        痛(いた)みを消(け)し去(さ)って
                        i ta mi wo ke shi sa tte
                        将伤痛消去
                        止(と)まない雨(あめ)よ 抱(だ)き缔(し)めた
                        to ma na i a me yo da ki shi me ta
                        永不歇止的雨啊 与之相拥
                        未来(みらい)の道(みち)を探(さが)しては
                        mi rai no mi chi wo sa ga shi te wa
                        寻找着未来的路
                        永久(とわ)の辉(かがや)きを奏(かな)でた
                        to wa no ka ga ya ki wo ka na de ta
                        来演奏出永恒的光辉
                        锖(さ)びない想(おも)いを愿(ねがい)って…
                        sa bi na i o mo i wo ne ga i tte
                        请求着不会锈蚀的回忆


                        45楼2013-02-01 17:42
                        收起回复
                          翻译的时候 带了过多自己的感情
                          不知是否有太过与原意不符呢
                          希望真的能将伤痛消除
                          就用这首歌来安慰受伤的心吧
                          全都发完了 大家都来看呐~


                          46楼2013-02-01 17:47
                          回复
                            自己理解了一下引申意思
                            写得好复杂啊
                            我存在与这个没有目的(没有一致的终点)可言的世界,
                            它的位置与天空(存在着神灵)互相对立着,
                            缠绕着我的羽衣(我所信仰的东西)从天而降,
                            将心灵思想包裹在里面(将我保护着),
                            无论什么时候天空(神)它总是注视着我,
                            而我想着不让它的目光离开,
                            在那边的人(假设有平行世界,的那个过去的我)的手掌中,
                            如水的记忆中画面如花一般地瞬间闪烁显现,
                            就好像如雨滴一样 不断地坠落(不断跌落在心中),
                            (思维)同时像水晶一样绽放着放射出不规则的光线,
                            在夜晚月的光辉(存在我的心的黑暗里的一片光)照射下,
                            耳中传来的是未来的召唤声(未来召唤着我),
                            雨啊 滴落在水中(记忆中)将心灵的伤痛消除掉。
                            沉浸于过去,被过去所囚禁而挣扎,感受着那样痛苦的你,
                            将充满爱的宽慰的方式献上于你(将你宽恕),
                            无论什么时候天空(神)它总是注视着我,,
                            而我想着不让它的目光离开,
                            在那边的人(假设有平行世界,的那个过去的我)的手掌中,
                            如水的记忆中画面如花一般地瞬间闪烁显现,
                            就好像如雨滴一样 不断地坠落(不断跌落在心中),
                            (伤口)在夜晚的黑暗处(在不为人知的地方)绚烂地绽放着(出现在脑海变幻着),
                            耳中未来的召唤声传来(未来召唤着我),
                            在夜晚月的光辉(存在我的心的黑暗里的一片光)照射下,
                            雨啊 滴落在水中(记忆中)将心灵的伤痛消除掉,
                            与这永不停歇的雨相拥 (希望不断地消除着伤痛),
                            并去寻找通向未来的道路,
                            雨滴演奏出可以似乎达到永远没有伤痛的光芒,
                            但愿这种想法不会随着时间而腐朽消失。


                            47楼2013-02-01 21:38
                            回复
                              像是歌词所说的羽衣的样子~


                              48楼2013-02-02 21:30
                              回复