@潮汐的旋律
原话是:
太一:俺は选んでがんばるんだ。
花野:やだ、私だで选びたい。
太一的是选择然后努力。没有被动的意思在里面。。所以流云应该是翻错了。。
花野的直接是我想要选择。
而且花野在说选择之前还有一句话,是太一一定不会选择我。。
如果是太一在等着被选择的话,花野这句话就出现的摸不着头脑了吧。
另外太一前面的那句话:男が女に选ばれでどうすんだで思う
流云是翻译怎样才会被女生选择上。。。感觉是语序上的问题吧。。
其实我也不是很懂日文,不过我觉得漫画翻译的更准确就是了( ̄▽ ̄")
原话是:
太一:俺は选んでがんばるんだ。
花野:やだ、私だで选びたい。
太一的是选择然后努力。没有被动的意思在里面。。所以流云应该是翻错了。。
花野的直接是我想要选择。
而且花野在说选择之前还有一句话,是太一一定不会选择我。。
如果是太一在等着被选择的话,花野这句话就出现的摸不着头脑了吧。
另外太一前面的那句话:男が女に选ばれでどうすんだで思う
流云是翻译怎样才会被女生选择上。。。感觉是语序上的问题吧。。
其实我也不是很懂日文,不过我觉得漫画翻译的更准确就是了( ̄▽ ̄")