梁实秋吧 关注:2,229贴子:5,786

回复:鲁迅梁实秋论战之公论——新人必看

只看楼主收藏回复

十五字十五字十五字十五字十五字


IP属地:甘肃来自iPhone客户端32楼2015-03-13 00:56
回复
    其实更多点注重作品就好了,金无足赤,人无完人的嘛


    IP属地:江苏来自Android青春福利版33楼2015-03-14 23:24
    回复
      鲁迅并非针对梁实秋个人谩骂,与陈西滢的争论也不仅是针对陈个人。
      是针对胡适为首的留学英美的自由派知识分子。
      是政治派别之争。


      来自iPad34楼2015-06-19 17:55
      回复
        鲁同志后台硬,有的是卢布花,充当了旗手,当然谁都不怕。爱骂谁就骂谁,即使被开除了也不在乎。爱译何妨乱译译,读不通赖中国字不好,谁笑我,我骂谁!


        来自手机贴吧35楼2015-07-23 18:28
        回复
          支持楼主,我个人认为讲的很中肯


          来自手机贴吧36楼2015-07-30 16:46
          回复
            公理和正义都已被“正人君子”所抢走,于我已经无话可说


            来自手机贴吧37楼2015-11-18 21:14
            回复
              已阅。


              IP属地:广东38楼2015-12-25 14:48
              回复
                看了这许多评论,使我感到心灰意冷,鲁迅的文章我看过,但梁实秋的文章,我就无从得知,好像那时候他们吵的很厉害,直到今天,我还非常羡慕鲁迅的一篇文章,叫做where,泼赖应该缓行,显示出鲁迅的惊人才华,历史上的谁是谁非不重要,重要的是我们自己要明辨是非,从鲁迅或者梁实秋,DE文章里吸取营养.


                39楼2015-12-31 23:10
                回复
                  已阅,说实话学习啦,不过我也知道在不同的地方对鲁迅的评价肯定不一样的。人品方面鲁迅是谈不上上层。


                  IP属地:广东40楼2016-01-03 19:32
                  回复
                    了解啦。就是因为翻译的事情


                    IP属地:广东41楼2016-01-08 11:09
                    收起回复
                      学习英美文学的时候,偶然间读到梁实秋翻译的勃朗宁夫人的一首情诗,所以想问问梁实秋翻译的这些短小的英文诗收录在哪里?拜托了


                      来自手机贴吧42楼2016-01-08 12:32
                      回复
                        顶一个


                        43楼2017-01-15 10:58
                        回复
                          其实我觉得是现在的教科书吹鲁迅吹的太过,以为鲁迅是个十全十美的人
                          结果后来发现鲁迅的骚操作之后就有点懵逼(个人感觉郭沫若也是这样)
                          但是起码人家的这个学问还是有的,我们一堆咸鱼还是不要bb了


                          IP属地:甘肃44楼2018-02-16 10:54
                          回复