张小雨吧 关注:209贴子:3,170

回复:【Demons_张小雨】 挚爱那个小矮个儿。

取消只看楼主收藏回复

你怎么了。宝贝儿


本楼含有高级字体28楼2012-12-14 23:51
收起回复
    迷迷糊糊的一天又要过去了。
    宝贝儿。你今天高兴么。


    本楼含有高级字体32楼2012-12-17 21:44
    收起回复
      是否还在为那感情而惆怅。稀里哗啦的心痛着。你想要的晴空万里。我想替你造。


      来自手机贴吧39楼2012-12-18 19:32
      收起回复
        没必要谢谢。没必要不客气。

        我做到的。只是尽力而为。


        本楼含有高级字体40楼2012-12-18 23:48
        收起回复
          心肝儿刚睡醒。
          心肝儿很累。

          尼玛的。几点了。刚睡醒。。。。


          本楼含有高级字体41楼2012-12-19 15:12
          收起回复
            真他么的。老子今天一觉闷到12点半。哈哈。


            本楼含有高级字体42楼2012-12-19 15:57
            收起回复
              哈哈哈。


              本楼含有高级字体43楼2012-12-19 18:43
              回复
                老子太有才了。哦也。


                本楼含有高级字体44楼2012-12-19 18:44
                收起回复
                  안 녕 히 주 무 세 요 .
                  an ning hi zu mu se yo .


                  本楼含有高级字体45楼2012-12-20 22:45
                  回复
                    你妹纸的。

                    老子给你唱歌听。还嫌难听。
                    庆祝一下末日没来。
                    万一来了。你还去哪听这么销魂的歌声。
                    是不,小心肝儿。


                    本楼含有高级字体46楼2012-12-21 23:41
                    收起回复
                      末日只是对人们的一种考验。
                      你在。
                      我在。
                      我们永远在一起。


                      本楼含有高级字体47楼2012-12-22 00:04
                      收起回复
                        おやすみ いい梦を
                        o ya su mi i- yume wo .


                        本楼含有高级字体49楼2012-12-22 00:12
                        回复
                          Gute Nacht
                          gu te na he t .


                          本楼含有高级字体51楼2012-12-22 23:57
                          回复
                            mia tesora . buona notte e sogni d`oro .
                            晚安。我亲爱的女孩。愿你今晚有个好梦。


                            本楼含有高级字体52楼2012-12-23 23:27
                            收起回复
                              平安夜呢
                              愿你的一生平安。
                              今晚做个好梦。


                              本楼含有高级字体54楼2012-12-24 21:59
                              回复