不文岛吧 关注:38贴子:6,486

[ART]名画展览会 / The Exhibition of Famous Paintings

只看楼主收藏回复

about;blank


1楼2012-09-18 23:05回复
    Theme Image / 主题图:



    2楼2012-09-18 23:05
    回复
      PREFACE / 写在前面的话
        个人认为,人生在世需要关东西很多注的,大家作为现代中国人,其实都活得挺累的。不提富二代,我们这里没有几个人是这样的身份。追名逐利本不是错,不过,我以为世界上存在着其它需要我们去发掘的东西。我经常认为,艺术可以让人保持一种情怀——它可以是一面明镜。
        空口谈道理就不说了,你可以随便去翻开一本名家谈艺术的书,或者他们对艺术的评价,写得都比我好很多,所以我不献丑了。总之呢,这个东西确实是蛮重要的。一句话,你不要活得太无聊了。想象一下吧,有空就出去打桌球,然后唱歌,和一群“朋友”(注:什么是朋友,在此不多提,以免走题,不过你要自己好好考虑这个问题。),我说话从来都不客气,我觉得这样的娱乐方式虽然很好,但是从高一时期一直玩到毕业,甚至到了以后的生活里面,仅仅是把业余生活限制在这些上面,或者,你总是抱着你心爱的计算机无聊地玩联机游戏,再或者,你总是拿着手柄望着电视,比如我就是这样,我现在也经常握不住手柄了。爱好需要广泛,自己要有一种要向上的心态,同时,在这种狗屁的、充满拜金主义的、中国佬集体性变态的社会,为自己找一个凉亭吧,为自己找一个心灵驿站,让自己不要太累,一旦累了,就休息一下。
        说什么不扯狗屁道理,最后还是食言了。既然扯了,那就算了。没有下文了。标题里面写得很清楚,不如去欣赏一下画作。特别是学艺术的,可能对你有所帮助,希望能帮助到你。不过即使帮不到忙,你不觉得增加一下阅历是件很不错的事情吗?不要老是做一些别人也在重复的无聊事情,独特一些吧,为自己的大脑找一些新东西吧。
        最后,所有的高雅都是虚无的,请不要使用“高雅”一词来称呼什么。回顾历史,多少画家吃不饱啊。你低人一等吗?肯定不是。所有,不要觉得这些和你无关。万一你喜欢上了,那自是极好。
        废话完毕。


      3楼2012-09-18 23:05
      回复
          这不是谈美术史。关于美术史,以后如果有必要,我会再开新主题来介绍。现在是让你认识一些名画和它们的作者,顺便给你提一提背景故事。
          西洋画、中国画、日本画,都会在此贴提及。
          准备好你的美术馆之旅吧。


        4楼2012-09-18 23:06
        回复



          5楼2012-09-18 23:06
          回复
            NO.1
            《风景和波利费姆》
            标题名:Landscape with Polyphemus(/)
                Paysage avec Polyphème()
                Paesaggio con Polifemo()
            Landschaft mit Polyphem()
                ポリュフェモスのいる风景()
            画种:油画
            画布:150cm x 198cm
            创作时间:1649年
            作者:尼古拉·普桑 / Nicolas Poussin( - 法国)
            现藏于:埃尔米塔日博物馆(Государственный Эрмитаж),圣彼得堡,俄罗斯联邦
              这是普桑最重要的风景画之一。普桑巧妙地把高山和平原、森林和湖泊结合起来,创造出一处并非真实的理想景致。画面充满了维吉尔(注:Publius Vergilius Maro ,普布留斯·维吉留斯·马罗 ,常据英文Vergil或Virgil译为维吉尔 ,是奥古斯都时代的古罗马诗人)的田园诗情,将观者带入人与自然直接对话的纯真境界。
              This picture marks the beginning of Poussin's final period, that in which poetry rises to an all-embracing feeling for the world - still, however, interpreted through a mythological guise.
              The subject was borrowed from "Metamorphoses" by Ovid. A terrible one-eyed giant Polyphemus anamoured of nymph Galathea is singing of his love on a pipe.
            (介绍来自 WEB GALLERY OF ART)
              Landscape with Polyphemus is a 1649 painting by Nicolas Poussin, a French painter. The painting refers to a Spanish literary work La Fábula de Polifemo y Galatea. It represents Polyphemus, one of the gods from Greek mythology.
            (介绍来自 WIKIPE○IA ENGLISH)
              Paysage avec Polyphème est un tableau du peintre français Nicolas Poussin, créé en 1649, exposé au Musée de l'Ermitage, à Saint-Petersbourg, Russie. Cette peinture se réfère à la Fable de Polyphème et Galatée. Elle représente Polyphème, l'un des Dieux de la mythologie grecque.
            (介绍来自 WIKIPE○IA FRANCAIS)


            7楼2012-09-18 23:07
            回复
              (图像文档来自 WEB GALLERY OF ART)
              Paysage avec Polyphème()

              


              12楼2012-09-18 23:12
              回复
                作者介绍:
                  尼古拉·普桑(Nicolas Poussin,1594年6月15日-1665年11月19日)17世纪法国巴洛克时期重要画家,但属於古典主义画派。以《阿尔卡迪的牧人》为其代表作;《摩西的发现》是其古典主义的代表作。常被简称做普桑。
                  出生於法国诺曼第省安德利镇(en: Les Andelys,),是贵族之后;青年时曾向两位画家学习,分别是康坦·瓦兰(Quentin Varin)与儒佛内(Jouvenet)。他曾到过巴黎,受拉斐尔的古典画风影响很深,1621年曾为卢森堡宫画壁画,并交了几位好友,分别是画家腓力普·德·尚帕涅与义大利诗人马里诺(Marino)骑士。
                  1630年,普桑在29岁时,移居到义大利的罗马,并在义大利开始对文艺复兴时间画作产生强烈兴趣,间接影响了他古典主义派的画风。他的代表作《阿尔卡迪的牧人》就是此时画出来的。1640年他曾短暂的回到巴黎,替当时的路易十三世国王画了不少画。
                  普桑在1665年死后,法国的绘画界为推崇他研究文艺复兴时间绘画的专注,出现了有「普桑主义」之称的派别。主张素描比颜色还要重要。
                (介绍来自 WIKIPE○IA CHINESE)


                13楼2012-09-18 23:12
                回复
                  作品收藏地点的介绍:
                    埃尔米塔日博物馆(Государственный Эрмитаж),又译隐士庐博物馆,位於圣彼得堡的涅瓦河边,共有6座主要建筑:冬宫、小埃尔米塔日、旧埃尔米塔日、埃尔米塔日剧院、冬宫储备库、新埃尔米塔日。在这个建於18-19世纪的建筑群中,冬宫是一座主要建筑,也曾经是俄罗斯沙皇的宫邸,由设计师拉斯特雷利设计并建於1754—1762年。建筑群还包括总参谋部东配楼、缅希科夫宫和不久前建成的储藏库,总面积近130万平方米。在约250年的时间里,埃尔米塔日博物馆收集了近三百万件从石器时代至当代的世界文化艺术珍品。现在,藉助现代科技手段,埃尔米塔日博物馆制作了自己的数位博物馆,全世界皆可以看到。
                  正式名称:Государственный Эрмитаж
                  成立:1764年
                  地址:38 Palace Embankment, Dvortsovy Municipal Okrug , Cental District, Saint Petersburg

                  (介绍来自 WIKIPE○IA CHINESE & JAPANESE & DEUTSCH)


                  14楼2012-09-18 23:13
                  回复
                    NO.2
                    《哀悼》
                    标题名:Lamentation (The Mourning of Christ)(/)
                        Compianto sul Cristo morto()
                    Déploration du Christ()
                        Beweinung Christi()
                        キリストへの哀悼()
                    画种:湿壁画
                    画布:200cm x 185cm
                    创作时间:1304 ~ 1306年
                    作者:乔托·迪·邦多纳 / Giotto di Bondone( - 意大利)
                    现藏于:斯科罗维尼礼拜堂(Cappella degli Scrovegni),帕多瓦,威尼托,意大利共和国
                      其实对于这位画家,大家如果看过新版的英语教科书就会对“Giotto di Bondone”这个名字有一种熟悉感。乔托被誉为“意大利绘画之父”,一生中创作了大量具有生活气息的宗教题材作品。这幅作品描绘的是众神沉浸在哀悼基督死去的悲痛里,明亮的色彩好人物严肃的表情,衬托出这一神圣时刻的巨大悲痛。
                      With varied gestures, indicating individual degrees of sorrow, the women and John approach the body of Christ. Their gestures seem to pave the way for the most intense impression of grief, the embrace and gaze of the mother. At the same time, the gestures of the women and of the disciples, which are reflected once more by the angels, appear like a development of the mother's sorrow, which is concentrated on the moment of the most intimate encounter.
                    (介绍来自 WEB GALLERY OF ART)
                      La scena, la più drammatica dell'intero ciclo e una delle più celebri, mostra una spiccata conoscenza delle regole della pittura fin dalla composizione. Gesù è adagiato in basso a sinistra, stretto dalla madre che, in maniera toccante, avvicina il proprio viso a quello del figlio. Tutta una serie di linee di sguardi e di forza dirigono immediatamente l'attenzione dello spettatore su questo angolo, a partire dall'andamento della roccia dello sfondo che degrada verso il basso. Le pie donne reggono le mani di Cristo e la Maddalena gemente ne raccoglie i piedi. Sciolta e naturalistica è la posa di san Giovanni, che si piega distendendo le braccia indietro, derivata forse dal Sarcofago di Melagro che era a Padova. Dietro a destra stanno le figure di Nicodemo e Giuseppe d'Arimatea, mentre a sinistra, in basso, una figura seduta di spalle crea una massa scultorea. A sinistra accorrono altre donne in lacrime, dalle pose studiate e drammatiche. In alto gli angeli accorrono con altre pose di disperazione, scorciati con grande varietà di pose, partecipando a una sorta di drammaticità cosmica che investe anche la natura: l'alberello in alto a destra è infatti secco.
                      L'unico addolcimento è dato dal concerto di colori pastello, estremamente raffinato, che orchestra i toni delle vesti, con una diversa incidenza luminosa che arriva, negli esempi più eclatanti, ad effetti di cangiantismo cromatico: tali finezze testimoniano come questa scena, pressoché al centro della parete, fosse una delle più curate del ciclo, sicuramente autografa e realizzata in modo da catturare l'attenzione del pubblico.
                      Liberata dalle rigidità bizantine, la scena fu presa a modello per intere generazioni di artisti successivi.
                      Una Deposizione era stata già dipinta forse dal giovane Giotto nella basilica superiore di Assisi.
                    (介绍来自 WIKIPE○IA ITALIANO)


                    15楼2012-09-18 23:13
                    回复
                      (图像文档来自 WEB GALLERY OF ART)
                      Compianto sul Cristo morto()

                      


                      16楼2012-09-18 23:13
                      回复
                        (图像文档来自 WIKIPE○IA RUSSIAN)
                        Троица()
                        


                        21楼2012-09-18 23:20
                        回复
                          作者介绍:
                            安德烈·鲁布烈夫 ,也叫安德烈·勃廖夫(Андрей Рублёв、Andrei Rublev、Andrey Roublyov)。1360年? – 1430年? ,被认为是俄国最伟大的画家。有关於他的生平,最不为人所知是他出生的地方,他大概住在Troitse-Sergiyeva Lavra的Radonezh。在圣人Sergii Radonezhsky死后,他成为一所东正教修道院的院长
                            1408年,他与Daniil Cherni一起在弗拉基米尔的东正教大教堂绘画。1425年到1427年,在Troitse-Sergiyeva Lavra的圣三一大教堂绘画。Daniil死后,安德烈来到莫斯科的Andronikov修道院绘画他最后的作品——救主大教堂的壁画。
                          (介绍来自 WIKIPE○IA CHINESE)


                          22楼2012-09-18 23:21
                          回复
                            作品收藏地点的介绍:
                               特列季亚科夫国家画廊是目前世界上收藏俄罗斯绘画作品最多的艺术博物馆,位於莫斯科。
                               画廊由商人、艺术品收藏家巴维尔·米海洛维奇·特列季亚科夫(1832年-1898年)於1856年 创办,特列季亚科夫是19世纪俄罗斯著名的艺术品收藏家和画家们的赞助和保护人,1892年特列季亚科夫将他所有收藏品捐献给国家,这个画廊成为国家博物馆。1902年由画家维克多·瓦斯涅佐夫设计,依照俄罗斯童话形式在克里姆林宫南面建成新馆,20世纪扩大,将周围建筑包括进去,包括了17世纪的建筑圣尼古拉教堂。以后又在克里姆斯基大道建设分馆,以收藏当代绘画。
                               特列季亚科夫画廊藏品目前有13万件,作品从11世纪到20世纪,包括4万余件17、18世纪俄罗斯圣像画,18、19世纪俄罗斯著名画家的作品以及苏联时期的许多画家的作品。
                            正式名称:Государственная Третьяковская галерея
                            成立:1856年
                            地址:10, Lavrushinsky Lane Moscow
                            (介绍来自 WIKIPE○IA CHINESE & JAPANESE)

                            (图片文档来自 WIKIPE○IA JAPANESE)


                            23楼2012-09-18 23:21
                            回复
                              NO.4
                              《耐心的马大拉》
                              标题名:The Penitent Magdalen(/)
                                  Madeleine en pénitence()
                                  Madeleine en pénitence()
                              Büßende Maria Magdalena ()
                                  悔い改めるマグダラのマリア()
                              画种:油画
                              画布:133.4cm x 102.2cm
                              创作时间:1638 ~ 1643年
                              作者:乔治·德·拉·图尔 / Georges de La Tour( - 法国)
                              现藏于:大都会艺术博物馆(The Metropolitan Museum of Art),纽约,美利坚合众国
                                这幅作品是以“马大拉”为题材的唯一有签名的绘画。拉·图尔以独特的用光技巧,简洁的构图,表现了马大拉孤独的内心世界。
                                An artist of great brilliance and originality, Georges de La Tour was from the duchy of Lorraine in northeastern France. Early in his career he gained knowledge of contemporary Caravaggesque painting with its emphasis on realism and dramatic effects of light and dark. This picture shows Mary Magdalen in a dark room at the dramatic moment of her conversion, her features lit by a candle flame that imparts a hauntingly spiritual quality to the work. The elaborate silver mirror, the pearls on the table, and the jewels on the floor symbolize luxury, which she has cast aside. In their place she clasps a skull, a common symbol of mortality.
                              (介绍来自 WEB GALLARY OF ART)
                                La Madeleine pénitente
                                La jeune femme est assise devant une table sur laquelle sont diposés quelques livres et un verre d’huile où brûle une mèche. Madeleine est en pleine méditation, le regard fixé sur la grande flamme qui éclaire son visage. Elle est pieds nus et tient de la main gauche son menton et de la droite, un crâne tourné vers le spectateur et luisant sous l’effet de la lumière. Guérie par le Christ des démons qui l’habitaient, Marie Madeleine médite sur la vie et sa fragilité, évoquée par le crâne et par la petite flamme éphémère et tremblante.
                              La pécheresse repentie et sanctifiée apparaît fréquemment à partir du XVIIe siècle avec saint Jérôme comme une image type de l’abandon du monde et de la pénitence. Cet aspect de la sainte sera fortement soutenu et encouragé par le concile de Trente qui en fait la personnification du sacrement de Pénitence.
                              (介绍来自 LOUVER.COM - 卢浮宫官方主页)


                              24楼2012-09-18 23:23
                              回复