TIME:20:00-7/23-2012
翻到A面↓
坐在学校大礼堂中,坚实的红色座椅靠背(在臆想中)弄得他很不舒服。
他具有着的军人般的严谨不容许自己瘫软地倚靠在椅子上,而那种青少年的惰性又不断地挑逗着他向后放松身子。
很快就结束了,最后一个节目将要上演——
有些荒诞地,他暗自安慰着自己僵直而疲惫的脊椎。
翻到B面↓
她取下发夹与发箍(金黄色的头发柔柔地半笼住视线,也掩不住嘴角一抹温柔笑意)。
挽发在脑后结成发髻。佩上白色发饰。
最后她扬起裙摆,满意地看着白色轻纱的裙子在晃动时绽放一朵迎风而蓬勃的花儿。
准备周全。
TIME:20:20-7/23-2012
翻到A面↓
冬妮娅·图曼诺娃这个名字念起来特别地好听——特别是她本人在做自我介绍,单只伸个手指点着自己,用她那并不洪亮却天然甜美的声音轻轻念出来的时候。
就好像在落雪的冬日里的——黑森林、黑森林蛋糕?等等,这是个多么奇怪的说法啊。
到底像什么来着?
路德维希有点儿烦恼地用笔杆抵着额头,为的是找不到一个恰当的比喻。
——啊,想到了。大概就是相似。少女的嗓音,以及松软琐细的雪层。搭在有韧性的树枝上的积雪白得像是角落里的小花朵,那么松软地压着细长的枝桠,然后啪嗒一声落了下来。
要说是像蛋糕倒也很有意思——他自然地想到了缀着绒球的洋葱帽一样的装饰樱桃,还有松露巧克力的淡淡苦味掺着柔软而厚实的奶油口感——用食物来比喻女孩子的嗓音到底还是太轻浮了些啊。
一如那时听着她的介绍,他想着想着忘乎所以一般地轻轻笑出了声。
翻到还是A面↓
直到收到邻座同学诧异的眼光后,他才意犹未尽地止住了这样轻浮的行为。
——不过,第一次注意到图曼诺娃同学,又是什么时候呢?
大概就是在教室外的走廊,她坐在那里轻轻地读书——
“——法/国并非贝当和赖代尔的国家,而是斯汤达尔和巴尔扎克的祖/国,巴/黎公社社员们的祖/国。
“——伟大的莎士比亚是英/国/人的前辈。
“——林肯、华盛顿、马克·吐温、杰克·伦敦这些优秀的人物是美/国/人的祖先。”
她认认真真地念着。而他无意中听着她念出的每一个句子,不知不觉都听了进去。
“——虽然他们早已知道德/国法曱西曱斯对世界发动了疯狂的惨无人道的侵略战争,践踏了法/国、蹂躏了捷/克/斯/洛/伐/克、挪/威,但对于他们,真正的德/国并不属于希曱特曱勒和戈培尔,而是曾经创作了伟大作品的贝多芬、歌德、海涅的祖/国,是诞生了伟大的马曱克曱思的祖/国,是战斗了一生的卓越的**家台尔曼的祖/国。”
他小心翼翼地转过头看她——他看见她轻轻地点了点头,随着动作摇动的柔顺头发像金子一样。
你想要他怎么说呢?作为一个二/战军人的子孙,路德维希总是怀有一种捉摸不清的负罪感——淋着战乱中死去人们的鲜血盛满独曱裁者的罪恶——他自己也完全无法否认的那种穿透血液的罪恶感。在他这样一个理智谦逊又古板的年轻人身上,这种念头——疯狂冒着泡的念头每每让他感到痛苦得无以复加。
他到底该怎么说?
这个姑娘的姿势、她的态度、她念书的嗓音,在一刹那间,轻轻地扫去了横在他心上的石子。被救赎了。
唯有如此、非如此不可以表达他心里的感激与触动。
翻到B面↓
跟在一群白色裙子如羽翼的姑娘身后,金发的天鹅公主等待着拉开幕布的那一刻。
在等待初次登台的时刻里,舞台的光影犹如爱丽丝的梦境一般陌生地瑰丽着——不,其实也并不是那么陌生。
烫金纸带的装饰是昨天和娜塔申卡合力驾着梯子一条条黏贴上去的,礼堂四周的花朵也是和莱维斯他们一起布置的(虽然因此万尼亚生了好几天的闷气。当然,是为了他那些初绽的向日葵花),还有繁重的打扫工作也花了自己好些力气——还好有贝什米特同学来帮忙。
翻到A面↓
坐在学校大礼堂中,坚实的红色座椅靠背(在臆想中)弄得他很不舒服。
他具有着的军人般的严谨不容许自己瘫软地倚靠在椅子上,而那种青少年的惰性又不断地挑逗着他向后放松身子。
很快就结束了,最后一个节目将要上演——
有些荒诞地,他暗自安慰着自己僵直而疲惫的脊椎。
翻到B面↓
她取下发夹与发箍(金黄色的头发柔柔地半笼住视线,也掩不住嘴角一抹温柔笑意)。
挽发在脑后结成发髻。佩上白色发饰。
最后她扬起裙摆,满意地看着白色轻纱的裙子在晃动时绽放一朵迎风而蓬勃的花儿。
准备周全。
TIME:20:20-7/23-2012
翻到A面↓
冬妮娅·图曼诺娃这个名字念起来特别地好听——特别是她本人在做自我介绍,单只伸个手指点着自己,用她那并不洪亮却天然甜美的声音轻轻念出来的时候。
就好像在落雪的冬日里的——黑森林、黑森林蛋糕?等等,这是个多么奇怪的说法啊。
到底像什么来着?
路德维希有点儿烦恼地用笔杆抵着额头,为的是找不到一个恰当的比喻。
——啊,想到了。大概就是相似。少女的嗓音,以及松软琐细的雪层。搭在有韧性的树枝上的积雪白得像是角落里的小花朵,那么松软地压着细长的枝桠,然后啪嗒一声落了下来。
要说是像蛋糕倒也很有意思——他自然地想到了缀着绒球的洋葱帽一样的装饰樱桃,还有松露巧克力的淡淡苦味掺着柔软而厚实的奶油口感——用食物来比喻女孩子的嗓音到底还是太轻浮了些啊。
一如那时听着她的介绍,他想着想着忘乎所以一般地轻轻笑出了声。
翻到还是A面↓
直到收到邻座同学诧异的眼光后,他才意犹未尽地止住了这样轻浮的行为。
——不过,第一次注意到图曼诺娃同学,又是什么时候呢?
大概就是在教室外的走廊,她坐在那里轻轻地读书——
“——法/国并非贝当和赖代尔的国家,而是斯汤达尔和巴尔扎克的祖/国,巴/黎公社社员们的祖/国。
“——伟大的莎士比亚是英/国/人的前辈。
“——林肯、华盛顿、马克·吐温、杰克·伦敦这些优秀的人物是美/国/人的祖先。”
她认认真真地念着。而他无意中听着她念出的每一个句子,不知不觉都听了进去。
“——虽然他们早已知道德/国法曱西曱斯对世界发动了疯狂的惨无人道的侵略战争,践踏了法/国、蹂躏了捷/克/斯/洛/伐/克、挪/威,但对于他们,真正的德/国并不属于希曱特曱勒和戈培尔,而是曾经创作了伟大作品的贝多芬、歌德、海涅的祖/国,是诞生了伟大的马曱克曱思的祖/国,是战斗了一生的卓越的**家台尔曼的祖/国。”
他小心翼翼地转过头看她——他看见她轻轻地点了点头,随着动作摇动的柔顺头发像金子一样。
你想要他怎么说呢?作为一个二/战军人的子孙,路德维希总是怀有一种捉摸不清的负罪感——淋着战乱中死去人们的鲜血盛满独曱裁者的罪恶——他自己也完全无法否认的那种穿透血液的罪恶感。在他这样一个理智谦逊又古板的年轻人身上,这种念头——疯狂冒着泡的念头每每让他感到痛苦得无以复加。
他到底该怎么说?
这个姑娘的姿势、她的态度、她念书的嗓音,在一刹那间,轻轻地扫去了横在他心上的石子。被救赎了。
唯有如此、非如此不可以表达他心里的感激与触动。
翻到B面↓
跟在一群白色裙子如羽翼的姑娘身后,金发的天鹅公主等待着拉开幕布的那一刻。
在等待初次登台的时刻里,舞台的光影犹如爱丽丝的梦境一般陌生地瑰丽着——不,其实也并不是那么陌生。
烫金纸带的装饰是昨天和娜塔申卡合力驾着梯子一条条黏贴上去的,礼堂四周的花朵也是和莱维斯他们一起布置的(虽然因此万尼亚生了好几天的闷气。当然,是为了他那些初绽的向日葵花),还有繁重的打扫工作也花了自己好些力气——还好有贝什米特同学来帮忙。