小yoi吧 关注:12贴子:576
度娘…您老好啊~起初,我怀着忐忑无比,如同那首《忐忑》般的忐忑无比的心情接触你~~~
我知道你喜怒不形于色,尽管那个原因是因为我们压根儿见不到您老~您老周游列国地忙着您的国家大事~所以我对您可谓一直猜测中~
自从我多次申请吧主…您都批准后…我从此便爱上了你~我多次想对你
说那句心里话~可是我知道对一个女性来说…刚开始是不愿意承认且接受的…所以我一直将很想对您说的那句话埋藏心里最深处…至今仍在埋藏的路途中~
但是我发现你最近似乎不那么爱搭理我了…尽管我知道您周游列国是很辛苦的一件事~但心中不免还是有那么一点桑感~
桑感过后…您并未对我的态度好转~让我多次申请吧主不成功…
每当夜深人静的时候…我都会静静的思考…思考着到底为什么…为什么您的态度一下子就变了…
我终于想到了…原因可能是我将想对您说的那句心里话藏的太深…以至于至今未找到最深处……会不会您老一直希望我能坦坦白白将它说出来…
我今天冒着可能会被人羡慕妒忌恨的生命危险…来向您坦白了……
但,它已被我藏在心里最深处的上面几层中……所以我只能用舍友偶像陈默谐音沉默来表示我的无奈~
无论如何…最后还素想和您说句…晚安啦~~~


来自Android客户端1楼2012-07-12 01:21回复
    太阳天空照…花儿对我笑…小鸟说早早早…你为什么背上小书包?


    来自Android客户端4楼2012-07-13 11:21
    回复
      太阳天空照…花儿对我笑…小鸟说早早早…你为什么背上小书包?


      来自Android客户端5楼2012-07-13 11:21
      回复
        我决定一定要努力发言拿下此吧哟西


        来自Android客户端7楼2012-07-26 09:33
        回复
          我决定一定要努力发言拿下此吧哟西


          来自Android客户端8楼2012-07-26 09:33
          回复
            我决定一定要努力发言拿下此吧哟西


            来自Android客户端9楼2012-07-26 09:33
            回复
              我决定一定要努力发言拿下此吧哟西


              来自Android客户端10楼2012-07-26 09:33
              回复
                刚做好双皮奶为什么没有卖的那么滑呢?


                来自Android客户端14楼2012-07-26 10:21
                回复
                  刚做好双皮奶为什么没有卖的那么滑呢?


                  来自Android客户端15楼2012-07-26 10:21
                  回复
                    刚做好双皮奶为什么没有卖的那么滑呢?


                    来自Android客户端16楼2012-07-26 10:22
                    回复
                      刚做好双皮奶为什么没有卖的那么滑呢?


                      来自Android客户端17楼2012-07-26 10:22
                      回复
                        刚做好双皮奶为什么没有卖的那么滑呢?


                        来自Android客户端18楼2012-07-26 10:22
                        回复
                          刚做好双皮奶为什么没有卖的那么滑呢?


                          来自Android客户端19楼2012-07-26 10:22
                          回复
                            刚做好双皮奶为什么没有卖的那么滑呢?


                            来自Android客户端20楼2012-07-26 10:22
                            回复
                              刚做好双皮奶为什么没有卖的那么滑呢?


                              来自Android客户端21楼2012-07-26 10:22
                              回复