穆吧 关注:10,391贴子:410,332
  • 12回复贴,共1

【以水代酒献先生】一首适合先生的诗

取消只看楼主收藏回复

淇奥

瞻彼淇奥,绿竹猗猗。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
瑟兮兮,赫兮兮,有匪君子,终不可谖兮!

瞻彼淇奥,绿竹青青。
有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。
瑟兮兮,赫兮兮,有匪君子,终不可谖兮!

瞻彼淇奥,绿竹如箦。
有匪君子,如金如锡,如圭如璧。
宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮!

如切如磋,如琢如磨,好一个翩翩君子,看到这首诗的时候不由想起了先生。
情深不寿,强极必辱,谦谦君子,温润如玉。真乃先生写照。


1楼2007-01-18 19:32回复
    谢~~~,嘻嘻。:


    3楼2007-01-18 19:45
    回复
      谢谢sweetsophie,真是客气了。:)

      汗,不是我写的,是《诗经》里的。。。。。。觉得很适合先生就贴上来水了一把。。。。8好意思~~~~~~~


      5楼2007-01-18 19:56
      回复
        是啊,神雕里程瑛也反复用洞箫吹过首3句。:)
        不过觉得杨过略有些偏激,若论君子如玉,应该是先生更适合些啊。。


        9楼2007-01-18 19:59
        回复
          TO sweetsophie
          握手~~~~~

          “情深不寿,强极必辱”,也很适合先生的恬淡呢。:


          11楼2007-01-18 20:00
          回复
            TO 黄金木鱼
            简直是为先生准备的。。。。。汗死


            13楼2007-01-18 20:03
            回复
              TO sweetsophie
              先生的确是君子的最佳代言啊。。。。。。

              前段时间很为一个情节而感动:
              3位黄金面对拉达的时候青铜赶到,黄金明知不可为而为之,拒绝青铜们的援手。热血的XS要上前挑战,先生一把拉住他,当时我真是惊呆了,先生竟然是温言恳求XS不要管。
              当真是惊呆,折服。先生那清冷的声音温柔的响起,隐藏着的却是不可辩驳的坚定。真是叹……


              15楼2007-01-18 20:11
              回复
                哪里,哪里。

                哪里?哪里?呵呵。:


                16楼2007-01-18 20:12
                回复
                  抱抱,不哭不哭……

                  这样的先生当真是让人敬服。我一直都认为先生的外表是温柔的极致而内心是坚强的极致。:


                  19楼2007-01-18 20:17
                  回复
                    TO 黄金木鱼
                    94啊。。。。。
                    不过,先生当真完美


                    20楼2007-01-18 20:18
                    回复
                      TO sweetsophie 
                      42,看似温润如水,但是锋芒暗含。
                      总觉得先生其实是个个性很强的人


                      22楼2007-01-18 20:25
                      回复
                        他背负很多,无法想像那个7岁的孩子在巨变之后如何活了下来,但他毕竟是活了下来,并成长为一个让人敬仰的君子。
                        如切如磋,如琢如磨,这些磨难何尝不是成就一个君子如玉呢。:


                        27楼2007-01-18 20:40
                        回复
                          的确如此。:)

                          要下了,亲~~~~88~~~~~


                          30楼2007-01-18 20:47
                          回复