哈德吧 关注:35,416贴子:219,485

【吧务】推精&审精

取消只看楼主收藏回复



1楼2012-06-02 16:28回复

    这里是推精楼&审精楼,也就是说,推荐准精品帖和审核准精品帖的活都在这儿干。
    想推荐或者自荐精品贴的吧友都在这里回复推荐,推荐格式如下:
    帖子链接:***
    帖子标题:***
    原楼主:@***
    推荐理由:***
    【填完以上格式之后 还需要召唤三位审精组成员:@心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter
    【每一楼限推一贴】


    2楼2012-06-02 16:29
    回复

      审精过程:审精组成员们将会在推荐的楼层的楼中楼里分别审核,分别投票“同意”、“中立”或者“反对”。
      加精标准:三个成员都投票后,两票以上“同意”,零票“反对”,则可加精。
      吧友有权:如果任何吧友反对某个被推荐的准精品帖被加精,都可以在楼中楼里写反对理由,只要有理有据,一律不加精或者撤精。
      原楼主特权:如果有被召唤而来的原楼主不希望自己的贴被加精,不论什么理由,只要您一句话,一律不加精或者撤精。
      本楼禁纯水,但鼓励每一位吧友在楼中楼里反对加精。


      3楼2012-06-02 16:29
      回复
        帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/1580932036
        帖子标题:【原创】神锋无影
        作者:@魉呼之心
        推荐理由:唔,略带喜感的笔调讲述一个不怎么着调但挺有趣的故事~~~
        @心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter 


        4楼2012-06-02 16:32
        收起回复
          帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/654515743
          帖子标题:【翻译】《A GOOD MAN》
          原楼主:@MACROSSEBA
          @心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter 


          5楼2012-06-02 16:35
          收起回复
            帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/1619567870
            帖子标题:【翻译】Fireworks by Sara Holmes (重发整理版)
            原楼主:@Lucia090710
            推荐理由:转载的魂和秋浦的推荐
            @心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter 


            6楼2012-06-02 16:37
            收起回复
              帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/751636214
              帖子标题:【翻译】《The Potter-Malfoy Problem》
              原楼主:@韩希澈金庚
              推荐理由:转载的推荐
              @心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter 今天只转一个吧


              8楼2012-06-03 15:44
              收起回复
                帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/1632193621
                帖子标题: 【文集】哈德吧翻译文大收录
                原楼主:盖勒特的小号
                推荐理由:把哈德吧的翻译文收集完全了,以后再出新翻译文我也会收进去的,把它加精了可以方便吧友找到翻译文贴。


                9楼2012-06-03 19:14
                收起回复
                  帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/718193419
                  帖子标题:一个龌龊天然黑和一个傲娇天然呆的故事
                  原楼主:@韩希澈金庚
                  推荐理由:极品漫画。
                  @心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter 


                  10楼2012-06-04 15:59
                  收起回复
                    帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/1176342937
                    帖子标题:【翻译NC-17】格兰芬多的斯莱特林 By Cheryl Dy
                    原楼主:@gureru威廉
                    推荐理由:优质中篇翻译文
                    @心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter 


                    12楼2012-06-04 16:06
                    收起回复
                      帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/1398968189
                      帖子标题:【翻译】《Tie My Heart Gently》 Byjamie2109
                      原楼主:@星野纱绫
                      推荐理由:转载的秋浦的推荐
                      @心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter
                      


                      14楼2012-06-05 16:02
                      收起回复
                        帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/1230311117
                        帖子标题:【转载翻译】A thousand beautiful things
                        原楼主:@Nefyertiti @areinal
                        推荐理由:转载的秋浦的推荐
                        @心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter 


                        16楼2012-06-05 16:04
                        收起回复
                          帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/1631601173
                          帖子标题:【翻译】In Pieces by cheryl dyson(重发完整版)
                          原楼主:@影君越
                          推荐理由:三个姑娘合翻长跑终于跑完了 整理了 文好 翻译得好 整理得好
                          @心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter 


                          17楼2012-06-06 17:02
                          收起回复
                            帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/1180828553
                            帖子标题:【扔图第三弹】新人拜吧之预言家日报,你要的八卦我都有
                            原楼主:@慕容铁柱君
                            推荐理由:图,资源
                            @心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter 


                            18楼2012-06-06 17:05
                            收起回复
                              帖子链接:http://tieba.baidu.com/p/1222486858
                              帖子标题:【授权翻译】How Do You Mend a Broken Heart
                              原楼主:@九柏林
                              推荐理由:元老翻译文
                              @心似河流 @秋浦客不愁 @drarrypotter 


                              19楼2012-06-06 17:09
                              收起回复