暗杀神吧 关注:10,983贴子:110,633

回复:好吧,沉重道歉

只看楼主收藏回复

卖萌补救


IP属地:北京36楼2012-06-01 17:44
回复
    决定买英文版


    37楼2012-06-01 17:48
    回复
      你完了- -
      你错过了很多东西~


      38楼2012-06-01 18:02
      回复
        中国万能板砖么


        39楼2012-06-01 18:03
        回复
          其实我觉得咱们两个的想法应该没有根本矛盾,只是角度不同,而且貌似你的话是要说给官方听的。我顺带着说说我的看法吧
          1. 我不认为错小就可以随便犯,但我认为小错可以不多计较
          2. 我觉得你说的解决方案很好
          3. PRIME显然很难翻,其实这变成了一个“明知翻译不好还要不要翻译”的问题。反正如果我来做决定我也肯定直接上英文,别人爱说这样不专业那就随他说,不过官方翻了我觉得一样可以理解。但我觉得中间的点号硬伤太大。


          40楼2012-06-02 00:30
          回复
            个人观点,从游戏设计的角度大言不惭班门弄斧地讲(...),虫洞比半位面优点有三:
            1. 忠实于原文 卡牌名尤其需要忠实翻译,便于跨语种的查询交流(虽说这不是TCG吧)。
            2. 用词更易懂 100个人里会有多少人知道半位面是什么呢?反正我只知道位面...用词艰深会让玩家产生厌烦情绪。
            3. 关系明了 游戏里不应该引入任何“没必要存在,又会分散玩家注意力”的元素。半位面在这里有一种类似于“喧宾夺主”的感觉。
            当然这种问题很多时候不是对错之辨,其实还是属于制作者的偏好决定的事情,我说虫洞好也不是要说半位面就不行,反正相互交流,求同存异吧。


            41楼2012-06-02 01:03
            回复
              其实大多数的意见都是在于不知道半位面是什么...


              IP属地:北京42楼2012-06-02 01:23
              回复
                嗯,我百度之后才“觉得我可能知道了”
                如果我没理解错的话,在这里半位面似乎比虫洞更“科学合理”一些,我猜这大概是用了半位面的原因之一


                43楼2012-06-02 01:26
                回复
                  后排围观凹吸醉剑大神


                  IP属地:安徽44楼2012-06-02 10:52
                  回复