银魂吧 关注:1,934,369贴子:25,347,988

回复:【应该没有火星吧】民娜桑都看大陆正版了么。。。我发现。。

只看楼主收藏回复

台湾的正体中文和中国的残体中文有差距,且中国未满18X的用语全部河蟹了


110楼2012-05-19 19:44
回复
    其实我也发现了大陆版的一点小错误:名字前后翻译不一致。长谷川在人物简介里翻译的名字为长谷川泰三,而在第十二卷的最后一话里又被翻译成了又男……(貌似是台版翻译吧……)


    IP属地:江西111楼2012-05-19 20:02
    回复
      2025-05-21 22:03:34
      广告
      台版也这么翻的 知足吧……


      IP属地:广东112楼2012-05-19 20:03
      回复
        我受不鸟的是把吐槽翻译成“乱入”


        IP属地:云南113楼2012-05-19 22:52
        回复
          又子喊的“晋助大人”硬是给弄成了“晋助先生”…
          翻译想什么呢…(戳)


          IP属地:上海来自掌上百度114楼2012-05-19 22:55
          回复
            。。。。。。。别这样我都不敢看下去了


            IP属地:广东115楼2012-05-19 23:00
            回复
              原来不是只有我怨念重。。


              IP属地:广东116楼2012-05-19 23:00
              回复
                莫非是土方岁三的那个“岁”=年了?oh~no~


                IP属地:四川117楼2012-05-20 02:56
                回复
                  2025-05-21 21:57:34
                  广告
                  其实啊大陆版也是啊咳咳咳咳咳……【此货感冒无视她……


                  118楼2012-05-20 14:59
                  回复
                    看了这么多银魂 居然还不淡定=。=楼主果断弱爆了啊


                    IP属地:浙江119楼2012-05-20 15:10
                    回复