rafa吧 关注:104,071贴子:5,370,764

回复:【求大神】球员港版翻译

只看楼主收藏回复

这个从发音上已经很接近了吧。。。


16楼2012-04-03 09:26
回复
    前面说过啦。 祖高域是djokovic来的,不发前面的辅音和后面的尾音。jo在粤语里面和“祖”很像,ko就是高啦,vi就是域啦。d和C忽略,就是这样发出来的。蕾蕾是“梅利”,粤语的梅利和普通话的穆雷是挺像的


    IP属地:黑龙江17楼2012-04-03 09:28
    回复
      说不定原来的拼法是差不多的....只是因为要区分历史人物而这样翻译
      索德林 Soderling
      斯大林这....看不懂Иосиф Виссарионович Сталин 好像是这样Stalin
      还是有些像的


      IP属地:黑龙江19楼2012-04-03 09:32
      回复


        IP属地:江苏20楼2012-04-03 09:49
        回复
          我虽然不是广东人,但是上述那些名字怎么发粤语音还是非常熟稔的啦,我说不太接近,是相对其他几位的翻译来说,普通话的焦科维奇比较接近一些


          IP属地:广东21楼2012-04-03 10:01
          回复
            笑死了


            IP属地:浙江22楼2012-04-03 10:13
            回复
              港版的翻译就是很有意思,足球运动员也是,我都对不上号,是不是和他们说粤语有关系啊?


              IP属地:吉林23楼2012-04-03 19:52
              回复
                我觉得港译豆子挺好听的...广东人飘过。
                拿度这个名字狠帅...


                24楼2012-04-03 20:09
                回复
                  当然是和粤语有关.....我对香港还是挺佩服的,虽然我是广东人,但我觉得香港在文字上面做得太好了。就像是电影名字的翻译比大陆的翻译漂亮多了,而且非常有自己的一套体系。


                  IP属地:黑龙江25楼2012-04-03 20:16
                  回复
                    ,确实,我觉得拿度这名字很帅气!尤其粤语讲起来真帅。祖高域也是挺好听的


                    IP属地:黑龙江26楼2012-04-03 20:19
                    回复
                      达拿——费德勒
                      拿度 ——豆子
                      梅利 ——穆雷
                      祖高域——小德
                      沙芬 ——萨芬
                      罗迪克——罗迪克
                      森帕斯——桑普拉斯
                      阿加斯-阿加西
                      波格-博格
                      麦根莱-麦肯罗
                      兰度-伦德尔
                      艾堡-埃德伯格
                      古利亚-考瑞尔
                      碧加-贝克尔
                      干纳斯-康纳斯
                      韦兰特-维兰德
                      华达斯高-沃达斯科
                      利华-拉沃
                      苏达宁-索德林
                      伊士拿——206
                      贝迪治——伯蒂奇
                      桑加——特松加
                      


                      IP属地:黑龙江27楼2012-04-03 20:50
                      回复
                        恩,电影的名字翻译倒是能看出来,但是别的就不知道了,表示离香港很遥远啊,东北的飘过


                        IP属地:吉林28楼2012-04-03 21:00
                        回复
                          对啊...拿度这名特帅气,有杀气,霸气!
                          = =纳达尔显得好可爱...
                          = =还是叫rafa亲切>_<
                          = =我很喜欢看香港的体育资讯,那些评论员讲话听起来很让人excited起来。


                          29楼2012-04-06 20:12
                          回复
                            港译念出来跟原音蛮接近的


                            IP属地:福建来自Android客户端30楼2025-04-04 13:34
                            回复