@青色秋千小提于是要打的话有点长,干脆在这里回吧。
事实上诗中有两首无衣,一首是——《诗经·唐风·无衣》 :
岂曰无衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮?
岂曰无衣?六兮。不如子之衣,安且燠兮?
这首从内容上来说是怀妻之作,也有些地方误解为女子所唱。大概亲说的是这一首吧?
另一首是这里的——《诗经·秦风·无衣》:
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。
这里是讲秦地彪悍(?)的民风的,百度一下就可以知道是表现他们英勇无畏的尚武精神……
于是过蒙拔擢,承蒙国家恩命浩大得到提拔,如果是自己说的话就是谦辞;如果是别人说的话……其实我也不知道它究竟能不能由别人说出,因为我字典里根本找不到这个词语啊啊啊!于是这句话的本来出处是LZ在百家讲坛里听不知道哪位专家说的:“……对卫青的过蒙拔擢感到不满……”大约不是王立群讲史记那里。嗯,为了避免歧义还是改成拔擢好了……