小王子吧 关注:36,294贴子:711,126

回复:老摩羯试译的《小王子》(持续更新,较慢)

只看楼主收藏回复

楼主好强大啊!吧故事都移植上来了


40楼2011-12-02 23:32
收起回复

    第二十六章
    水井附近有一截老旧残破的石墙。第二天的黄昏,当我放下手头的修理活儿回到井边的时候,相隔不远处就瞧见我的小王子正双脚悬空地坐在墙头上,我能听到他的说话声:
    “你一定是记错了,并不是在这里。”
    似乎有谁正和他交谈着,因为我听到他在回答:
    “是的,没错!日子是对的,但地点搞错了。”
    我朝着石墙越走越近,却没看到有谁在附近,只听见小王子仍在回答说:
    “……对的,你应该能看得出我在沙面上留下的起始点的足迹,你只要在那儿等着我就好了,今晚我一定会到那儿的。”
    此刻我离墙壁只有二十米之遥了,但还是什么都没看见。
    沉默片刻后小王子又说道:
    “你的毒真那么管用么?你确定我不会痛太久吗?”
    我愣住了,心砰砰直跳,但还是没搞清楚究竟怎么回事。
    “离远一些,”小王子说:“我要跳下来了。”
    我疑惑地将视线转向墙脚处,心随之一下子提到了嗓子眼——我清楚地看到,盘在小王子面前的是一条三十秒内就能致人死地的黄色响尾蛇!我下意识地向后跃了一大步,然后手忙脚乱地从兜里掏出枪来,这么大的动静早就惊动了那条蛇,眼见它如同泉流般轻快地在沙石间游动,转瞬就消失了踪影,只留下一串轻微如金属般的鸣响。

    我冲到墙边一把扶住了小王子,他的脸色已经苍白如纸。
    “你在干什么呀?”我心急如焚地问:“为什么要和蛇说话?”
    我解开他一直围在脖间的金色围巾,蘸着水抹了抹他的太阳穴,并让他喝了些水,我不敢再多问什么了,他挽住我的脖子,表情黯然地望着我,我能察觉出他的心跳紊乱,仿如中弹濒死的鸟儿……
    “我好高兴您找出了发动机故障的原因,”他说:“这下您终于可以回家了……”
    “你怎么会知道?”
    原本我兴冲冲赶过来就是想告诉他这件事的,眼看飞机快要修好让我感到喜出望外。
    但他没有解答我的疑问,而是说:“我,今天,也要回家了……”
    然后又伤感地说:“离这儿更远……回去也更难……”
    我清楚地意识到某种非同寻常的事情将要发生,尽管我把他像小孩子似的紧紧搂在了怀里,却丝毫无力阻止他向着深渊坠去……
    他的神情非常凝重,仿佛在遥远的地方迷失了方向。
    “我带着您给我的小羊,小羊住的盒子,还有那付口罩……”
    然后他对着我露出了一抹哀婉的微笑。
    我静静地陪在身旁,看着他努力地让自己慢慢镇定下来。
    “亲爱的小家伙,”我对他说:“你一定很害怕吧……”
    毫无疑问他很害怕,可他还是轻声笑着说:
    “今晚我本应该感到更加害怕的……”
    一种即将失去什么的恐惧感让我手脚冰凉,我害怕再也听不到那银铃般的笑声了,对我来说,这笑声就像沙漠里的清泉般宝贵。
    “小家伙,”我说:“我想再听听你的笑声。“
    但他却对我说:
    “到了今晚,就满一年了……就可以找到我的那颗星了,在一年前我落在地球上的位置,就在那儿的正上方……”
    “小家伙,”我心疼地说:“告诉我,这一切都只是梦,蛇、星星、相遇的地方,这些都只是一场梦……”


    41楼2011-12-03 14:26
    回复
      2025-06-15 17:53:41
      广告

      他没有理会我的话,而是对我说:
      “最重要的东西是眼睛无法看见的……”
      “是的,我知道……”
      “就拿花儿来说,假如您爱上了某颗星上的花儿,那么看着夜空就会感到甜蜜,所有的星上仿佛都开着花儿……”
      “是的,我明白……”
      “就拿水来说吧,听着轱辘和绳子的合奏,您递给我的水中仿佛都跳跃着音符,您记得吗?那水可真好喝啊!”
      “是的,我记得……”
      “到了夜晚您可以抬头看看天上的星星,我住的那颗星很小很小,没法指给您看,就像那颗吧,比它还要亮一点儿。只要您知道,我的星星就在所有那些星星当中,您就会爱上夜空中所有的星星……它们都会成为您的朋友。还有,还有,我还要送给您一个礼物……”
      他的笑声又一次如银铃般清脆地响起。
      “啊,小王子,亲爱的小王子!我真的很爱听你的笑声!”
      “这就是我的礼物,就是这个。就像我们找到水喝的时候……”
      “你是想说什么?”
      “所有人都可以拥有那些星星,”他说:“但对不同的人来说,意义却各不相同。对旅行者来说,星星能为他们指引方向,其他人却只是看到点点星光,对学者来说那是他们研究的课题,而对我认识的那个商人来说则意味着财富,但星星不会为此提出抗议,您也可以按您自己的想法拥有那些星星……”
      “你是想告诉我什么?”
      “我就在它们之中的某一颗星上,我在那儿居住,也在那儿欢笑,当您看着夜空的时候,您就会觉得所有的星星都在发出愉快的笑声……您,只有您,才拥有会笑的星星!”他又笑了起来。
      “当您不再感到悲伤的时候(时间可以抚平所有的伤痛)就会发现您真正懂得了我,您会是我永远的朋友,会想要和我一起欢笑。想起我的时候您会推开窗户……您的朋友们会很惊讶地看到您独自对着天空傻笑!当您对他们解释说‘没错,星星总能引我发笑’的时候,他们会觉得您大概是疯了吧,哈哈,这是我的小小恶作剧……”
      然后他笑着说:
      “您也可以把星星想象成许许多多个会笑的小铃铛……”
      他再一次迸发出了清脆的笑声,但表情很快又凝重了起来。
      “今天晚上……您就别跟来了,”小王子说。
      “我不会离开你的,”我说。
      “我到时可能会看上去很痛苦,可能会是像要死掉的样子,虽然只是看上去像而已。但我还是不希望您看到那些……”
      “我不会离开你的。”
      他担心地说:
      “还有蛇的缘故,我不想您被蛇咬,蛇是恶毒的生物,它咬人可能仅仅是觉得有趣……”
      “我不会离开你的。”我坚持道。
      他转念想了想后,似乎又放心了一些:
      “它们应该没有那么多的毒液用于伤害第二个人。”
      夜里趁我不注意的时候,他悄无声息地离开了。当我追上他的时候,他正毅然决然地快步往前走着,对于我的出现并没有感到意外,只是说:
      “啊!您还是来了……”

      他拉住我的手臂,忧心忡忡地说:
      “您不该跟来的,您会难过的,我看上去可能会是像要死掉的样子,但实际上却不是那样的……”
      我没有吭声。
      “您能理解吗……路太远了,我不能带上我的身体,它太沉了。”
      我也没有吭声。
      “就像是脱下一具无用的壳,完全没必要为此感到悲伤……”
      我依然没有吭声。
      他有点儿气馁了,但还是试图想说服我:
      “您知道吗,我会过得很好。我也会看着那些星星,所有的星星上面都有一口带轱辘的井,所有的星星都会涌出清甜的水……”
      我还是没有吭声。
      “那会是多么奇妙的景象!您会拥有整整五亿个铃铛,而我则拥有整整五亿口清泉……”
      他没有继续往下说,而是低头哭泣起来……
      “就是这样,让我自己走吧。”
      他坐在了地上,因为有那么点儿害怕。然后他又说:
      “您知道的,我的花儿……我得对她负起责任,她是那样的柔弱!那样的天真!她只有四根毫无用处的刺,根本没有办法保护自己……”

      我也坐了下来,因为感到全身无力。
      “就是现在,这样就行了……”
      他略微迟疑了一下,然后站起身来,往前迈了一步,而我却呆住了:
      只见一道黄色的光在他的脚踝处一闪而没,他陡然僵直不动了,没有任何哭喊,片刻后便如同树木般缓缓栽倒在柔软的沙面上,悄无声响。

      


      42楼2011-12-03 14:30
      回复

        第二十七章
        现在已经过去了整整六年……
        我从未对任何人说起过这个故事。伙伴们对于我的平安归来都感到高兴,只有我独自悲伤,但我只是告诉他们:“我累了。”
        现在我的情绪已经好了点儿,也就是说,悲伤还没有完全散去,但我知道小王子已经回到了他的星球,因为那天拂晓的时候我没能找到他的身体,其实他的身体一点儿也不重……每到夜幕降临后我总爱聆听星星的笑声……就像五亿个铃铛般清脆地响起……
        然而有一件让我很在意的事……在为小王子画那付口罩的时候,我忘记了把带子也画上,这样一来他肯定没办法给小羊戴上口罩了,所以我总是会担心:他的星球上不会发生什么事吧?小羊该不会把花儿给吃掉了吧……
        有时候我会对自己说:“当然不会!小王子每晚都会用玻璃缸把花儿给罩起来,何况他也会很小心很小心地看着小羊的……”这样想的时候我就会很开心,星星的笑声也会更加悦耳动听。
        但有时候我又会担心:“只要一眨眼的疏忽就完了!或许某个傍晚小王子忘记了给花儿罩上玻璃缸,又或许小羊不声不响跑出去了,那么到了夜里的话……”这时候那些小铃铛就会变成一颗颗泪珠……
        这种事真的很神奇。对于我,或是对于同样爱着小王子的你来说,在我们看不见的某处,关于一只小羊有没有吃掉一朵玫瑰的念头,竟会改变我们眼中的整个世界。
        抬头看看天空,再问问自己,小羊究竟有没有吃掉那朵花儿?然后你就会发现整个天空看起来都不一样了……
        而大人们永远都不会明白这种事究竟是有多重要!

        对我来说,这幅图上画的是世界上最受我喜爱也是最让我悲伤的风景,尽管和前面那幅没有什么不同,我还是决定再画一遍来加深你的印象,因为小王子就是在这里出现,也是在这里消失的。
        好好看看这幅画吧,当你某一天旅行经过这片非洲的沙漠时,你就能一眼认出这个地方。如果你恰好走过这个地方,请别急着离开,耐心等上一会儿,最好是在夜晚。如果出现一个爱笑的,有着一头金发,总是不愿好好回答问题的小人儿,你就会知道他是谁了。如果你遇见了他,请告诉我,让我得到安慰,让我知道他回来了。
        (全书完)


        43楼2011-12-04 08:52
        收起回复
          呼~终于完结了,这是本人第一次尝试翻译英文书(不是法文原本),《小王子》的英文版相对比较简单,但翻成自己喜爱的文字却不是那么容易,字数统计28900个字,用时却超过了60个小时,也可以说,是小王子陪伴我度过了这60多个小时!(^-^)
          初次翻译很是辛苦,但很值得,在过程中我收获了知识、技巧和经验,小王子带给了我许多的启发和感动,他是个漂亮的爱笑的小孩,很爱提问,却总是不愿好好回答别人的提问,这多少让人觉得有点儿任性,但又很有礼貌,总是先开口和人家打招呼(狐狸除外,呵呵~),热心吧友的点击和留言则给了我鼓励和自信,谢谢你们,希望这个译本能得到你们的喜爱!


          44楼2011-12-04 09:10
          收起回复


            45楼2011-12-06 18:22
            回复
              :) 很棒


              IP属地:英国来自掌上百度47楼2012-01-03 12:59
              回复
                驯服


                IP属地:陕西来自手机贴吧49楼2012-03-11 00:37
                回复
                  2025-06-15 17:47:41
                  广告
                  是翻译的原作 法语么。


                  来自Android客户端50楼2012-03-11 01:29
                  回复
                    漂亮!感谢!


                    52楼2012-04-07 16:16
                    回复
                      感觉风格偏夸张方向的,好像是想用最好的语言来翻译


                      IP属地:浙江53楼2012-04-22 20:13
                      收起回复
                        好像有大部分是艾珂译的吧。楼主


                        来自Android客户端55楼2013-03-06 11:41
                        回复