上回那个楼遭歪了,重新来一曲。
===============================================================================
辅音
Б/б(b) П/п(p) М/м(m) Ф/ф(f) Д/д(d) Т/т(t) Н/н(n) Л/л(l) Г/г(g) К/к(k) Х/х(h) Җ/җ(j) Ч/ч(q) Щ/щ(x) З/з(z) Ц/ц(c) С/с(s) Ж/ж(r) В/в(v) Ң/ң(ng) Ъ/ъ(零声母)
元音
韵母 а(a) о(o) э(ɛ) и(i) ў(u) ү(y) ы(i)(用于zi ci si)
уа(ua) уә(uo) уэ(ue) уэй(ui) үә(üe)
я(ia) е(ie) ю(iu) ё(io)
韵尾 -п(-p) т(-t) -к(-k) -б(-b) -д(-d) -г(-g) -р(-r) -х(-h) -с(-s)
示例
Цёк чяб сет(ciok qiab siet 鹊桥仙 )
Цит гуат(cit guat 秦观)
Сет үт лок чяб(siet yut lok qiab 纤云弄巧)
Фэд сик цуат хэт(fed sik cuat het 飞星传恨)
Ңит хат тяб тяб Ңат дус(gnit hat tiab tiab ngat dus 银汉迢迢暗渡)
Җыт фок ңюк лус ъит сяк фок(jit fok gniuk lus it siak fok 金风玉露一相逢)
Бет сэк чёк жэт җет вуб сус(biet sek qiok ret jiet vub sus 便胜却人间无数)
Жоб цит сис суд(rob cit sis sud 柔情似水)
Җяд чиг жуг мок(jiad qig rug mok 假期如梦)
Жэт гус цёк чяб гуд лус (ret gus ciok qiab gud lus 忍顾鹊桥归路)
Ляк цит жок сис җёб цак сиг(liak cit rok sis jiob cak sig 两情若是久长时)
Ъёб чыг зад заб заб мус мус(iob qig zad zab zab mus mus 又岂在朝朝暮暮)
=================================END===========================================
===============================================================================
辅音
Б/б(b) П/п(p) М/м(m) Ф/ф(f) Д/д(d) Т/т(t) Н/н(n) Л/л(l) Г/г(g) К/к(k) Х/х(h) Җ/җ(j) Ч/ч(q) Щ/щ(x) З/з(z) Ц/ц(c) С/с(s) Ж/ж(r) В/в(v) Ң/ң(ng) Ъ/ъ(零声母)
元音
韵母 а(a) о(o) э(ɛ) и(i) ў(u) ү(y) ы(i)(用于zi ci si)
уа(ua) уә(uo) уэ(ue) уэй(ui) үә(üe)
я(ia) е(ie) ю(iu) ё(io)
韵尾 -п(-p) т(-t) -к(-k) -б(-b) -д(-d) -г(-g) -р(-r) -х(-h) -с(-s)
示例
Цёк чяб сет(ciok qiab siet 鹊桥仙 )
Цит гуат(cit guat 秦观)
Сет үт лок чяб(siet yut lok qiab 纤云弄巧)
Фэд сик цуат хэт(fed sik cuat het 飞星传恨)
Ңит хат тяб тяб Ңат дус(gnit hat tiab tiab ngat dus 银汉迢迢暗渡)
Җыт фок ңюк лус ъит сяк фок(jit fok gniuk lus it siak fok 金风玉露一相逢)
Бет сэк чёк жэт җет вуб сус(biet sek qiok ret jiet vub sus 便胜却人间无数)
Жоб цит сис суд(rob cit sis sud 柔情似水)
Җяд чиг жуг мок(jiad qig rug mok 假期如梦)
Жэт гус цёк чяб гуд лус (ret gus ciok qiab gud lus 忍顾鹊桥归路)
Ляк цит жок сис җёб цак сиг(liak cit rok sis jiob cak sig 两情若是久长时)
Ъёб чыг зад заб заб мус мус(iob qig zad zab zab mus mus 又岂在朝朝暮暮)
=================================END===========================================